సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ ERVTE ]
5:1. ఫిలిష్తీయులు దేవుని పవిత్ర పెట్టెను ఎబెనెజరు నుంచి అష్డోదుకి తీసుకుని వెళ్లారు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ TEV ]
5:1. ఫలిష్తీయులు దేవుని మందసమును పట్టుకొని ఎబెనె జరునుండి అష్డోదునకు తీసికొనివచ్చి
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ NET ]
5:1. Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ NLT ]
5:1. After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ ESV ]
5:1. When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ KJV ]
5:1. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ RSV ]
5:1. When the Philistines captured the ark of God, they carried it from Ebenezer to Ashdod;
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ RV ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ YLT ]
5:1. And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod,
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. The Philistines carried God's Holy Box, from Ebenezer to Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. And the Philistines H6430 took H3947 H853 the ark H727 of God, H430 and brought H935 it from Ebenezer H4480 H72 unto Ashdod. H795
❮
❯