పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యెహెజ్కేలు
TEV
2. ఆ కట్టడము నూరు మూరల నిడివిగలదై ఉత్తరదిక్కున వాకిలికలిగి యేబది మూరల వెడల్పుగలది.

ERVTE
2. ఉత్తర దిశన ఉన్న భవనం పొడవు నూరు మూరలు; వెడల్పు ఏభైమూరలు ఉంది.

IRVTE
2. ఆ కట్టడం గుమ్మం ఉత్తరం వైపుకు తిరిగి 54 మీటర్ల పొడవు, 27 మీటర్ల వెడల్పు ఉంది.



KJV
2. Before the length of an hundred cubits [was] the north door, and the breadth [was] fifty cubits.

AMP
2. Before the long side of one hundred cubits was the door toward the north, and the breadth was fifty cubits.

KJVP
2. Before H413 PREP the length H753 CMS of a hundred H3967 cubits H520 [ was ] the north H6828 door H6607 CMS , and the breadth H7341 [ was ] fifty H2572 MMP cubits H520 .

YLT
2. At the front of the length [is] a hundred cubits [at] the north opening, and the breadth fifty cubits.

ASV
2. Before the length of a hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

WEB
2. Before the length of one hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

NASB
2. Their length was a hundred cubits on the north side, and they were fifty cubits wide.

ESV
2. The length of the building whose door faced north was a hundred cubits, and the breadth fifty cubits.

RV
2. Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

RSV
2. The length of the building which was on the north side was a hundred cubits, and the breadth fifty cubits.

NKJV
2. Facing the length, [which was] one hundred cubits (the width was fifty cubits), was the north door.

MKJV
2. Before the length of a hundred cubits was the north door, and the width was fifty cubits.

AKJV
2. Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

NRSV
2. The length of the building that was on the north side was one hundred cubits, and the width fifty cubits.

NIV
2. The building whose door faced north was a hundred cubits long and fifty cubits wide.

NIRV
2. The rooms were in a building north of the temple. The building had a door that faced north. It was 175 feet long. It was 87 and a half feet wide.

NLT
2. This structure, whose entrance opened toward the north, was 175 feet long and 87-1/2 feet wide.

MSG
2. The length of the house on the north was one hundred seventy-five feet, and its width eighty-seven and a half feet.

GNB
2. This building was 168 feet long and 84 feet wide.

NET
2. Its length was 175 feet on the north side, and its width 87— feet.

ERVEN
2. This building was 100 cubits long and 50 cubits wide. People entered it from the courtyard on the north side.



మొత్తం 20 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ఆ కట్టడము నూరు మూరల నిడివిగలదై ఉత్తరదిక్కున వాకిలికలిగి యేబది మూరల వెడల్పుగలది.
  • ERVTE

    ఉత్తర దిశన ఉన్న భవనం పొడవు నూరు మూరలు; వెడల్పు ఏభైమూరలు ఉంది.
  • IRVTE

    ఆ కట్టడం గుమ్మం ఉత్తరం వైపుకు తిరిగి 54 మీటర్ల పొడవు, 27 మీటర్ల వెడల్పు ఉంది.
  • KJV

    Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
  • AMP

    Before the long side of one hundred cubits was the door toward the north, and the breadth was fifty cubits.
  • KJVP

    Before H413 PREP the length H753 CMS of a hundred H3967 cubits H520 was the north H6828 door H6607 CMS , and the breadth H7341 was fifty H2572 MMP cubits H520 .
  • YLT

    At the front of the length is a hundred cubits at the north opening, and the breadth fifty cubits.
  • ASV

    Before the length of a hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
  • WEB

    Before the length of one hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
  • NASB

    Their length was a hundred cubits on the north side, and they were fifty cubits wide.
  • ESV

    The length of the building whose door faced north was a hundred cubits, and the breadth fifty cubits.
  • RV

    Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
  • RSV

    The length of the building which was on the north side was a hundred cubits, and the breadth fifty cubits.
  • NKJV

    Facing the length, which was one hundred cubits (the width was fifty cubits), was the north door.
  • MKJV

    Before the length of a hundred cubits was the north door, and the width was fifty cubits.
  • AKJV

    Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
  • NRSV

    The length of the building that was on the north side was one hundred cubits, and the width fifty cubits.
  • NIV

    The building whose door faced north was a hundred cubits long and fifty cubits wide.
  • NIRV

    The rooms were in a building north of the temple. The building had a door that faced north. It was 175 feet long. It was 87 and a half feet wide.
  • NLT

    This structure, whose entrance opened toward the north, was 175 feet long and 87-1/2 feet wide.
  • MSG

    The length of the house on the north was one hundred seventy-five feet, and its width eighty-seven and a half feet.
  • GNB

    This building was 168 feet long and 84 feet wide.
  • NET

    Its length was 175 feet on the north side, and its width 87— feet.
  • ERVEN

    This building was 100 cubits long and 50 cubits wide. People entered it from the courtyard on the north side.
మొత్తం 20 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References