పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
3. ఆయన నీ పాదము తొట్రిల్లనియ్యడు నిన్ను కాపాడువాడు కునుకడు.

ERVTE
3. దేవుడు నిన్ను పడిపోనివ్వడు. నిన్ను కాపాడేవాడు నిద్రపోడు.

IRVTE
3. ఆయన నీ పాదాలను జారనియ్యడు. నిన్ను కాపాడేవాడు కునికిపాట్లు పడదు.



KJV
3. He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

AMP
3. He will not allow your foot to slip or to be moved; He Who keeps you will not slumber. [I Sam. 2:9; Ps. 127:1; Prov. 3:23, 26; Isa. 27:3.]

KJVP
3. He will not H408 NPAR suffer H5414 VHFA thy foot H7272 to be moved H4132 : he that keepeth H8104 thee will not H408 NPAR slumber H5123 .

YLT
3. He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.

ASV
3. He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.

WEB
3. He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.

NASB
3. God will not allow your foot to slip; your guardian does not sleep.

ESV
3. He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.

RV
3. He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

RSV
3. He will not let your foot be moved, he who keeps you will not slumber.

NKJV
3. He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.

MKJV
3. He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.

AKJV
3. He will not suffer your foot to be moved: he that keeps you will not slumber.

NRSV
3. He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.

NIV
3. He will not let your foot slip--he who watches over you will not slumber;

NIRV
3. He won't let your foot slip. He who watches over you won't get tired.

NLT
3. He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber.

MSG
3. He won't let you stumble, your Guardian God won't fall asleep.

GNB
3. He will not let you fall; your protector is always awake.

NET
3. May he not allow your foot to slip! May your protector not sleep!

ERVEN
3. He will not let you fall. Your Protector will not fall asleep.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 8 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ఆయన నీ పాదము తొట్రిల్లనియ్యడు నిన్ను కాపాడువాడు కునుకడు.
  • ERVTE

    దేవుడు నిన్ను పడిపోనివ్వడు. నిన్ను కాపాడేవాడు నిద్రపోడు.
  • IRVTE

    ఆయన నీ పాదాలను జారనియ్యడు. నిన్ను కాపాడేవాడు కునికిపాట్లు పడదు.
  • KJV

    He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
  • AMP

    He will not allow your foot to slip or to be moved; He Who keeps you will not slumber. I Sam. 2:9; Ps. 127:1; Prov. 3:23, 26; Isa. 27:3.
  • KJVP

    He will not H408 NPAR suffer H5414 VHFA thy foot H7272 to be moved H4132 : he that keepeth H8104 thee will not H408 NPAR slumber H5123 .
  • YLT

    He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
  • ASV

    He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.
  • WEB

    He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
  • NASB

    God will not allow your foot to slip; your guardian does not sleep.
  • ESV

    He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.
  • RV

    He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
  • RSV

    He will not let your foot be moved, he who keeps you will not slumber.
  • NKJV

    He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.
  • MKJV

    He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.
  • AKJV

    He will not suffer your foot to be moved: he that keeps you will not slumber.
  • NRSV

    He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.
  • NIV

    He will not let your foot slip--he who watches over you will not slumber;
  • NIRV

    He won't let your foot slip. He who watches over you won't get tired.
  • NLT

    He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber.
  • MSG

    He won't let you stumble, your Guardian God won't fall asleep.
  • GNB

    He will not let you fall; your protector is always awake.
  • NET

    May he not allow your foot to slip! May your protector not sleep!
  • ERVEN

    He will not let you fall. Your Protector will not fall asleep.
మొత్తం 8 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References