పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
20. కట్టడవలన కీడు కల్పించు దుష్టుల పరిపాలనతో నీకు పొందుకలుగునా?

ERVTE
20. దేవా, వక్ర న్యాయవాదులకు నీవు సహాయం చేయవు. ఆ చెడ్డ న్యాయవాదులు ప్రజల జీవితాలను దుర్భరం చేయటానికే న్నాయచట్టాన్ని ఉపయోగిస్తారు.

IRVTE
20. దుర్మార్గ పాలకులు నీతో జత కట్టగలరా? అన్యాయం చేద్దామని వాళ్ళు చట్టం కల్పిస్తారు.



KJV
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

AMP
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with You--they who frame and hide their unrighteous doings under [the sacred name of] law?

KJVP
20. Shall the throne H3678 of iniquity H1942 have fellowship H2266 with thee , which frameth H3335 mischief H5999 NMS by H5921 PREP a law H2706 NMS ?

YLT
20. Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?

ASV
20. Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?

WEB
20. Shall the throne of wickedness have fellowship with you, Which brings about mischief by statute?

NASB
20. Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law,

ESV
20. Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?

RV
20. Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frameth mischief by statute?

RSV
20. Can wicked rulers be allied with thee, who frame mischief by statute?

NKJV
20. Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?

MKJV
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with You, which frames mischief by a law?

AKJV
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?

NRSV
20. Can wicked rulers be allied with you, those who contrive mischief by statute?

NIV
20. Can a corrupt throne be allied with you--one that brings on misery by its decrees?

NIRV
20. Can you have anything to do with rulers who aren't fair? Can those who make laws that cause suffering be friends of yours?

NLT
20. Can unjust leaders claim that God is on their side-- leaders whose decrees permit injustice?

MSG
20. Can Misrule have anything in common with you? Can Troublemaker pretend to be on your side?

GNB
20. You have nothing to do with corrupt judges, who make injustice legal,

NET
20. Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.

ERVEN
20. You don't help crooked judges. They use the law to make life hard for the people.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 23 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 20 / 23
  • కట్టడవలన కీడు కల్పించు దుష్టుల పరిపాలనతో నీకు పొందుకలుగునా?
  • ERVTE

    దేవా, వక్ర న్యాయవాదులకు నీవు సహాయం చేయవు. ఆ చెడ్డ న్యాయవాదులు ప్రజల జీవితాలను దుర్భరం చేయటానికే న్నాయచట్టాన్ని ఉపయోగిస్తారు.
  • IRVTE

    దుర్మార్గ పాలకులు నీతో జత కట్టగలరా? అన్యాయం చేద్దామని వాళ్ళు చట్టం కల్పిస్తారు.
  • KJV

    Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
  • AMP

    Shall the throne of iniquity have fellowship with You--they who frame and hide their unrighteous doings under the sacred name of law?
  • KJVP

    Shall the throne H3678 of iniquity H1942 have fellowship H2266 with thee , which frameth H3335 mischief H5999 NMS by H5921 PREP a law H2706 NMS ?
  • YLT

    Is a throne of mischief joined with Thee? A framer of perverseness by statute?
  • ASV

    Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
  • WEB

    Shall the throne of wickedness have fellowship with you, Which brings about mischief by statute?
  • NASB

    Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law,
  • ESV

    Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?
  • RV

    Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frameth mischief by statute?
  • RSV

    Can wicked rulers be allied with thee, who frame mischief by statute?
  • NKJV

    Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?
  • MKJV

    Shall the throne of iniquity have fellowship with You, which frames mischief by a law?
  • AKJV

    Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
  • NRSV

    Can wicked rulers be allied with you, those who contrive mischief by statute?
  • NIV

    Can a corrupt throne be allied with you--one that brings on misery by its decrees?
  • NIRV

    Can you have anything to do with rulers who aren't fair? Can those who make laws that cause suffering be friends of yours?
  • NLT

    Can unjust leaders claim that God is on their side-- leaders whose decrees permit injustice?
  • MSG

    Can Misrule have anything in common with you? Can Troublemaker pretend to be on your side?
  • GNB

    You have nothing to do with corrupt judges, who make injustice legal,
  • NET

    Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.
  • ERVEN

    You don't help crooked judges. They use the law to make life hard for the people.
మొత్తం 23 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 20 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References