పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
పరమగీతము
TEV
10. ఆభరణములచేత నీ చెక్కిళ్లును హారములచేత నీ కంఠమును శోభిల్లుచున్నవి.

ERVTE
10. (10-11) నీకోసం చేసిన అలంకరణలివిగో, బంగారు తలకట్టు [‡బంగారు తలకట్టు ఈ హీబ్రూ పదానికి సరియైన అర్థం తెలియడం లేదు. బహుశః అది బుగ్గలమీద వ్రేలాడే అలంకరణలతో కూడిన తలకట్టు కావచ్చు.] వెండి గొలుసు. నీ బుగ్గలు ఎంతో అందంగా ఉన్నాయి బంగారు అలంకరణలతో, నీ మెడ ఎంతో అందంగా ఉంది వెండి అల్లికలతో.

IRVTE
10. ఆభరణాలతో నీ చెక్కిళ్లు, హారాలతో నీ మెడ ఎంత అందంగా ఉంది!



KJV
10. Thy cheeks are comely with rows [of jewels,] thy neck with chains [of gold. ]

AMP
10. Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.

KJVP
10. Thy cheeks H3895 are comely H4998 with rows H8447 [ of ] [ jewels ] , thy neck H6677 with chains H2737 [ of ] [ gold ] .

YLT
10. Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.

ASV
10. Thy cheeks are comely with plaits of hair, Thy neck with strings of jewels.

WEB
10. Your cheeks are beautiful with earrings, Your neck with strings of jewels.

NASB
10. Your cheeks lovely in pendants, your neck in jewels.

ESV
10. Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.

RV
10. Thy cheeks are comely with plaits {cf15i of hair}, thy neck with strings of jewels

RSV
10. Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.

NKJV
10. Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains [of gold.] THE DAUGHTERS OF JERUSALEM

MKJV
10. Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with chains.

AKJV
10. Your cheeks are comely with rows of jewels, your neck with chains of gold.

NRSV
10. Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.

NIV
10. Your cheeks are beautiful with ear-rings, your neck with strings of jewels.

NIRV
10. Your earrings make your cheeks even more beautiful. Your strings of jewels make your neck even more lovely." The other women say to her,

NLT
10. How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels.

MSG
10. Pendant earrings line the elegance of your cheeks; strands of jewels illumine the curve of your throat.

GNB
10. Your hair is beautiful upon your cheeks and falls along your neck like jewels.

NET
10. Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.

ERVEN
10. Here are the decorations made for you, a golden headband and a silver necklace. Your cheeks are so beautiful decorated with gold. Your neck is so beautiful laced with silver.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 17 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ఆభరణములచేత నీ చెక్కిళ్లును హారములచేత నీ కంఠమును శోభిల్లుచున్నవి.
  • ERVTE

    (10-11) నీకోసం చేసిన అలంకరణలివిగో, బంగారు తలకట్టు ‡బంగారు తలకట్టు ఈ హీబ్రూ పదానికి సరియైన అర్థం తెలియడం లేదు. బహుశః అది బుగ్గలమీద వ్రేలాడే అలంకరణలతో కూడిన తలకట్టు కావచ్చు. వెండి గొలుసు. నీ బుగ్గలు ఎంతో అందంగా ఉన్నాయి బంగారు అలంకరణలతో, నీ మెడ ఎంతో అందంగా ఉంది వెండి అల్లికలతో.
  • IRVTE

    ఆభరణాలతో నీ చెక్కిళ్లు, హారాలతో నీ మెడ ఎంత అందంగా ఉంది!
  • KJV

    Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
  • AMP

    Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.
  • KJVP

    Thy cheeks H3895 are comely H4998 with rows H8447 of jewels , thy neck H6677 with chains H2737 of gold .
  • YLT

    Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.
  • ASV

    Thy cheeks are comely with plaits of hair, Thy neck with strings of jewels.
  • WEB

    Your cheeks are beautiful with earrings, Your neck with strings of jewels.
  • NASB

    Your cheeks lovely in pendants, your neck in jewels.
  • ESV

    Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.
  • RV

    Thy cheeks are comely with plaits {cf15i of hair}, thy neck with strings of jewels
  • RSV

    Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.
  • NKJV

    Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains of gold. THE DAUGHTERS OF JERUSALEM
  • MKJV

    Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with chains.
  • AKJV

    Your cheeks are comely with rows of jewels, your neck with chains of gold.
  • NRSV

    Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.
  • NIV

    Your cheeks are beautiful with ear-rings, your neck with strings of jewels.
  • NIRV

    Your earrings make your cheeks even more beautiful. Your strings of jewels make your neck even more lovely." The other women say to her,
  • NLT

    How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels.
  • MSG

    Pendant earrings line the elegance of your cheeks; strands of jewels illumine the curve of your throat.
  • GNB

    Your hair is beautiful upon your cheeks and falls along your neck like jewels.
  • NET

    Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.
  • ERVEN

    Here are the decorations made for you, a golden headband and a silver necklace. Your cheeks are so beautiful decorated with gold. Your neck is so beautiful laced with silver.
మొత్తం 17 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References