పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
లేవీయకాండము
TEV
8. అప్పుడు యాజకులైన అహరోను కుమా రులు ఆ అవయవ ములను తలను క్రొవ్వును బలిపీఠము మీదనున్న అగ్నిమీది కట్టెలపైని చక్కగా పేర్చవలెను. దాని ఆంత్రములను కాళ్లను నీళ్లతో కడుగవలెను.

ERVTE
8. యాజకులైన అహరోను కుమారులు ఆ ముక్కలను (తల, కొవ్వు) కట్టెలు మీద పెట్టాలి. ఆ కట్టెలు బలిపీఠం మీద నిప్పుల్లో ఉంటాయి.

IRVTE
8. అప్పుడు యాజకులైన అహరోను కొడుకులు ఆ పశువు శరీర భాగాలనూ, తలనూ, కొవ్వునూ ఒక పద్ధతి ప్రకారం ఆ కట్టెలపైన పేర్చాలి.



KJV
8. And the priests, Aaron’s sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:

AMP
8. And Aaron's sons the priests shall lay the pieces, the head and the fat, in order on the wood on the fire on the altar.

KJVP
8. And the priests H3548 , Aaron H175 \'s sons H1121 , shall lay H6186 the parts H5409 , the head H7218 , and the fat H6309 , in order upon H5921 PREP the wood H6086 that H834 RPRO [ is ] on H5921 PREP the fire H784 which H834 RPRO [ is ] upon H5921 PREP the altar H4196 :

YLT
8. and sons of Aaron, the priests, have arranged the pieces, with the head and the fat, on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;

ASV
8. and Aarons sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:

WEB
8. and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;

NASB
8. they shall lay the pieces of meat, together with the head and the suet, on top of the wood and embers on the altar.

ESV
8. And Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, the head, and the fat, on the wood that is on the fire on the altar;

RV
8. and Aaron-s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:

RSV
8. and Aaron's sons the priests shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire upon the altar;

NKJV
8. 'Then the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat in order on the wood that [is] on the fire upon the altar;

MKJV
8. And the priests, Aaron's sons, shall arrange the parts with the head and the fat on the wood that is on the fire on the altar.

AKJV
8. And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar:

NRSV
8. Aaron's sons the priests shall arrange the parts, with the head and the suet, on the wood that is on the fire on the altar;

NIV
8. Then Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the burning wood that is on the altar.

NIRV
8. Then they must place the pieces of the animal on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.

NLT
8. They will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.

MSG
8. and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar.

GNB
8. They shall put on the fire the pieces of the animal, including the head and the fat.

NET
8. Then the sons of Aaron, the priests, must arrange the parts with the head and the suet on the wood that is in the fire on the altar.

ERVEN
8. They will lay the pieces of the animal, the head, and the fat on top of the wood that is on the fire of the altar.



మొత్తం 17 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
  • అప్పుడు యాజకులైన అహరోను కుమా రులు ఆ అవయవ ములను తలను క్రొవ్వును బలిపీఠము మీదనున్న అగ్నిమీది కట్టెలపైని చక్కగా పేర్చవలెను. దాని ఆంత్రములను కాళ్లను నీళ్లతో కడుగవలెను.
  • ERVTE

    యాజకులైన అహరోను కుమారులు ఆ ముక్కలను (తల, కొవ్వు) కట్టెలు మీద పెట్టాలి. ఆ కట్టెలు బలిపీఠం మీద నిప్పుల్లో ఉంటాయి.
  • IRVTE

    అప్పుడు యాజకులైన అహరోను కొడుకులు ఆ పశువు శరీర భాగాలనూ, తలనూ, కొవ్వునూ ఒక పద్ధతి ప్రకారం ఆ కట్టెలపైన పేర్చాలి.
  • KJV

    And the priests, Aaron’s sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
  • AMP

    And Aaron's sons the priests shall lay the pieces, the head and the fat, in order on the wood on the fire on the altar.
  • KJVP

    And the priests H3548 , Aaron H175 \'s sons H1121 , shall lay H6186 the parts H5409 , the head H7218 , and the fat H6309 , in order upon H5921 PREP the wood H6086 that H834 RPRO is on H5921 PREP the fire H784 which H834 RPRO is upon H5921 PREP the altar H4196 :
  • YLT

    and sons of Aaron, the priests, have arranged the pieces, with the head and the fat, on the wood, which is on the fire, which is on the altar;
  • ASV

    and Aarons sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
  • WEB

    and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
  • NASB

    they shall lay the pieces of meat, together with the head and the suet, on top of the wood and embers on the altar.
  • ESV

    And Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, the head, and the fat, on the wood that is on the fire on the altar;
  • RV

    and Aaron-s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
  • RSV

    and Aaron's sons the priests shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
  • NKJV

    'Then the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire upon the altar;
  • MKJV

    And the priests, Aaron's sons, shall arrange the parts with the head and the fat on the wood that is on the fire on the altar.
  • AKJV

    And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
  • NRSV

    Aaron's sons the priests shall arrange the parts, with the head and the suet, on the wood that is on the fire on the altar;
  • NIV

    Then Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the burning wood that is on the altar.
  • NIRV

    Then they must place the pieces of the animal on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.
  • NLT

    They will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.
  • MSG

    and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar.
  • GNB

    They shall put on the fire the pieces of the animal, including the head and the fat.
  • NET

    Then the sons of Aaron, the priests, must arrange the parts with the head and the suet on the wood that is in the fire on the altar.
  • ERVEN

    They will lay the pieces of the animal, the head, and the fat on top of the wood that is on the fire of the altar.
మొత్తం 17 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References