పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
147. తెల్లవారకమునుపే మొఱ్ఱపెట్టితిని నీ మాటలమీద నేను ఆశపెట్టుకొని యున్నాను

ERVTE
147. యెహోవా, నిన్ను ప్రార్థించుటకు నేను వేకువనే మేల్కొన్నాను. నీ మాటకోసం నేను వేచియుంటాను. నీవు చెప్పేవాటియందు నేను నమ్మకముంచుతాను.

IRVTE
147. తెల్లవారకమునుపే మొర్రపెట్టాను. నీ మాటలపై నేను ఆశపెట్టుకున్నాను



KJV
147. I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

AMP
147. I anticipated the dawning of the morning and cried [in childlike prayer]; I hoped in Your word.

KJVP
147. I prevented H6923 VPQ1MS the dawning H5399 of the morning , and cried H7768 : I hoped H3176 in thy word H1697 .

YLT
147. I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

ASV
147. I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

WEB
147. I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

NASB
147. I rise before dawn and cry out; I put my hope in your words.

ESV
147. I rise before dawn and cry for help; I hope in your words.

RV
147. I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

RSV
147. I rise before dawn and cry for help; I hope in thy words.

NKJV
147. I rise before the dawning of the morning, And cry for help; I hope in Your word.

MKJV
147. I went before the dawning of the morning and cried; I hoped in Your Word.

AKJV
147. I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.

NRSV
147. I rise before dawn and cry for help; I put my hope in your words.

NIV
147. I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.

NIRV
147. I get up before the sun rises. I cry out for help. I've put my hope in your word.

NLT
147. I rise early, before the sun is up; I cry out for help and put my hope in your words.

MSG
147. I was up before sunrise, crying for help, hoping for a word from you.

GNB
147. Before sunrise I call to you for help; I place my hope in your promise.

NET
147. I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.

ERVEN
147. I get up early in the morning to pray to you. I trust what you say.



మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 147 / 176
  • తెల్లవారకమునుపే మొఱ్ఱపెట్టితిని నీ మాటలమీద నేను ఆశపెట్టుకొని యున్నాను
  • ERVTE

    యెహోవా, నిన్ను ప్రార్థించుటకు నేను వేకువనే మేల్కొన్నాను. నీ మాటకోసం నేను వేచియుంటాను. నీవు చెప్పేవాటియందు నేను నమ్మకముంచుతాను.
  • IRVTE

    తెల్లవారకమునుపే మొర్రపెట్టాను. నీ మాటలపై నేను ఆశపెట్టుకున్నాను
  • KJV

    I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
  • AMP

    I anticipated the dawning of the morning and cried in childlike prayer; I hoped in Your word.
  • KJVP

    I prevented H6923 VPQ1MS the dawning H5399 of the morning , and cried H7768 : I hoped H3176 in thy word H1697 .
  • YLT

    I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.
  • ASV

    I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.
  • WEB

    I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
  • NASB

    I rise before dawn and cry out; I put my hope in your words.
  • ESV

    I rise before dawn and cry for help; I hope in your words.
  • RV

    I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.
  • RSV

    I rise before dawn and cry for help; I hope in thy words.
  • NKJV

    I rise before the dawning of the morning, And cry for help; I hope in Your word.
  • MKJV

    I went before the dawning of the morning and cried; I hoped in Your Word.
  • AKJV

    I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.
  • NRSV

    I rise before dawn and cry for help; I put my hope in your words.
  • NIV

    I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.
  • NIRV

    I get up before the sun rises. I cry out for help. I've put my hope in your word.
  • NLT

    I rise early, before the sun is up; I cry out for help and put my hope in your words.
  • MSG

    I was up before sunrise, crying for help, hoping for a word from you.
  • GNB

    Before sunrise I call to you for help; I place my hope in your promise.
  • NET

    I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.
  • ERVEN

    I get up early in the morning to pray to you. I trust what you say.
మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 147 / 176
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References