TEV
5. యెరూషలేమా, నేను నిన్ను మరచినయెడల నా కుడిచేయి తన నేర్పు మరచును గాక.
ERVTE
5. యెరూషలేమా, ఎన్నడైనా నేను నిన్ను మరచి పోతే నా కుడిచేయి ఎన్నడూ వాయించకుండా ఎండి పోవును గాక!
IRVTE
5. యెరూషలేమా, నేను నిన్ను మరచిపోతే నా కుడి చెయ్యి తన నైపుణ్యాన్ని కోల్పోతుంది గాక.
KJV
5. If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning.]
AMP
5. If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill [with the harp].
KJVP
5. If H518 PART I forget H7911 thee , O Jerusalem H3389 , let my right hand H3225 forget H7911 [ her ] [ cunning ] .
YLT
5. If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
ASV
5. If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her skill.
WEB
5. If I forget you, Jerusalem, Let my right hand forget its skill.
NASB
5. If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
ESV
5. If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill!
RV
5. If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget {cf15i her cunning}.
RSV
5. If I forget you, O Jerusalem, let my right hand wither!
NKJV
5. If I forget you, O Jerusalem, Let my right hand forget [its skill!]
MKJV
5. If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.
AKJV
5. If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
NRSV
5. If I forget you, O Jerusalem, let my right hand wither!
NIV
5. If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget [its skill].
NIRV
5. Jerusalem, if I forget you, may my right hand never be able to play the harp again.
NLT
5. If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget how to play the harp.
MSG
5. If I ever forget you, Jerusalem, let my fingers wither and fall off like leaves.
GNB
5. May I never be able to play the harp again if I forget you, Jerusalem!
NET
5. If I forget you, O Jerusalem, may my right hand be crippled!
ERVEN
5. Jerusalem, if I ever forget you, may I never play a song again.