పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
రాజులు రెండవ గ్రంథము
TEV
10. కాగా యెహోవా తన సేవకులైన ప్రవక్తల ద్వారా ఈలాగు సెలవిచ్చెను.

ERVTE
10. తన సేవకులైన ప్రవక్తులను ఈ విషయాలు చెప్పమని యెహోవా వినియోగించాడు.

IRVTE
10. అయితే, యెహోవా తన సేవకులైన ప్రవక్తల ద్వారా మాట్లాడుతూ,



KJV
10. And the LORD spake by his servants the prophets, saying,

AMP
10. And the Lord said through His servants the prophets:

KJVP
10. And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS by H3027 B-CFS his servants H5650 the prophets H5030 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
10. And Jehovah speaketh by the hand of his servants the prophets, saying,

ASV
10. And Jehovah spake by his servants the prophets, saying,

WEB
10. Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,

NASB
10. Then the LORD spoke through his servants the prophets:

ESV
10. And the LORD said by his servants the prophets,

RV
10. And the LORD spake by his servants the prophets, saying,

RSV
10. And the LORD said by his servants the prophets,

NKJV
10. And the LORD spoke by His servants the prophets, saying,

MKJV
10. And Jehovah spoke by His servants the prophets, saying,

AKJV
10. And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,

NRSV
10. The LORD said by his servants the prophets,

NIV
10. The LORD said through his servants the prophets:

NIRV
10. The Lord spoke through his servants the prophets. He said,

NLT
10. Then the LORD said through his servants the prophets:

MSG
10. GOD, thoroughly fed up, sent word through his servants the prophets:

GNB
10. Through his servants the prophets the LORD said,

NET
10. So the LORD announced through his servants the prophets:

ERVEN
10. The Lord used his servants the prophets to say this:



మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 26
  • కాగా యెహోవా తన సేవకులైన ప్రవక్తల ద్వారా ఈలాగు సెలవిచ్చెను.
  • ERVTE

    తన సేవకులైన ప్రవక్తులను ఈ విషయాలు చెప్పమని యెహోవా వినియోగించాడు.
  • IRVTE

    అయితే, యెహోవా తన సేవకులైన ప్రవక్తల ద్వారా మాట్లాడుతూ,
  • KJV

    And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
  • AMP

    And the Lord said through His servants the prophets:
  • KJVP

    And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS by H3027 B-CFS his servants H5650 the prophets H5030 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And Jehovah speaketh by the hand of his servants the prophets, saying,
  • ASV

    And Jehovah spake by his servants the prophets, saying,
  • WEB

    Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,
  • NASB

    Then the LORD spoke through his servants the prophets:
  • ESV

    And the LORD said by his servants the prophets,
  • RV

    And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
  • RSV

    And the LORD said by his servants the prophets,
  • NKJV

    And the LORD spoke by His servants the prophets, saying,
  • MKJV

    And Jehovah spoke by His servants the prophets, saying,
  • AKJV

    And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,
  • NRSV

    The LORD said by his servants the prophets,
  • NIV

    The LORD said through his servants the prophets:
  • NIRV

    The Lord spoke through his servants the prophets. He said,
  • NLT

    Then the LORD said through his servants the prophets:
  • MSG

    GOD, thoroughly fed up, sent word through his servants the prophets:
  • GNB

    Through his servants the prophets the LORD said,
  • NET

    So the LORD announced through his servants the prophets:
  • ERVEN

    The Lord used his servants the prophets to say this:
మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 26
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References