పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
2. షాలేములో ఆయన గుడారమున్నది సీయోనులో ఆయన ఆలయమున్నది.

ERVTE
2. దేవుని ఆలయం షాలేములో [*షాలేము యెరూషలేముకు మరియొక పేరు. దాని అర్థము “సమాధానము.”] ఉంది. దేవుని గృహం సీయోను కొండ మీద ఉంది.

IRVTE
2. షాలేంలో ఆయన నివాసం ఉంది, సీయోనులో ఆయన గృహం ఉంది.



KJV
2. In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

AMP
2. In [Jeru]Salem also is His tabernacle, and His dwelling place is in Zion.

KJVP
2. In Salem H8004 also is H1961 W-VQY3MS his tabernacle H5520 , and his dwelling place H4585 in Zion H6726 .

YLT
2. And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.

ASV
2. In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.

WEB
2. His tent is also in Salem; His dwelling place in Zion.

NASB
2. I Renowned in Judah is God, whose name is great in Israel.

ESV
2. His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.

RV
2. In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

RSV
2. His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.

NKJV
2. In Salem also is His tabernacle, And His dwelling place in Zion.

MKJV
2. And His abode is in Salem; and His dwelling-place in Zion.

AKJV
2. In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

NRSV
2. His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.

NIV
2. His tent is in Salem, his dwelling-place in Zion.

NIRV
2. His tent is in Jerusalem. The place where he lives is on Mount Zion.

NLT
2. Jerusalem is where he lives; Mount Zion is his home.

MSG
2. He keeps a house in Salem, his own suite of rooms in Zion.

GNB
2. He has his home in Jerusalem; he lives on Mount Zion.

NET
2. He lives in Salem; he dwells in Zion.

ERVEN
2. His Temple is in Salem. His house is on Mount Zion.



మొత్తం 12 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • షాలేములో ఆయన గుడారమున్నది సీయోనులో ఆయన ఆలయమున్నది.
  • ERVTE

    దేవుని ఆలయం షాలేములో *షాలేము యెరూషలేముకు మరియొక పేరు. దాని అర్థము “సమాధానము.” ఉంది. దేవుని గృహం సీయోను కొండ మీద ఉంది.
  • IRVTE

    షాలేంలో ఆయన నివాసం ఉంది, సీయోనులో ఆయన గృహం ఉంది.
  • KJV

    In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
  • AMP

    In JeruSalem also is His tabernacle, and His dwelling place is in Zion.
  • KJVP

    In Salem H8004 also is H1961 W-VQY3MS his tabernacle H5520 , and his dwelling place H4585 in Zion H6726 .
  • YLT

    And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
  • ASV

    In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.
  • WEB

    His tent is also in Salem; His dwelling place in Zion.
  • NASB

    I Renowned in Judah is God, whose name is great in Israel.
  • ESV

    His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.
  • RV

    In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
  • RSV

    His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.
  • NKJV

    In Salem also is His tabernacle, And His dwelling place in Zion.
  • MKJV

    And His abode is in Salem; and His dwelling-place in Zion.
  • AKJV

    In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
  • NRSV

    His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.
  • NIV

    His tent is in Salem, his dwelling-place in Zion.
  • NIRV

    His tent is in Jerusalem. The place where he lives is on Mount Zion.
  • NLT

    Jerusalem is where he lives; Mount Zion is his home.
  • MSG

    He keeps a house in Salem, his own suite of rooms in Zion.
  • GNB

    He has his home in Jerusalem; he lives on Mount Zion.
  • NET

    He lives in Salem; he dwells in Zion.
  • ERVEN

    His Temple is in Salem. His house is on Mount Zion.
మొత్తం 12 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References