పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
10. వారి సంఖ్య కొద్దిగా నుండగను ఆ కొద్ది మంది ఆ దేశమందు పరదేశులై యుండగను

ERVTE
10. యాకోబుకు (ఇశ్రాయేలు) దేవుడు ధర్మశాస్త్రం ఇచ్చాడు. ఇశ్రాయేలుతో దేవుడు తన శాశ్వత ఒడంబడిక చేసాడు.

IRVTE
10. వారి సంఖ్య కొద్దిగా ఉన్నప్పుడు, ఆ కొద్ది మంది ఆ దేశంలో పరదేశులుగా ఉన్నప్పుడు,



KJV
10. And confirmed the same unto Jacob for a law, [and] to Israel [for] an everlasting covenant:

AMP
10. Which He confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,

KJVP
10. And confirmed H5975 the same unto Jacob H3290 for a law H2706 , [ and ] to Israel H3478 [ for ] an everlasting H5769 NMS covenant H1285 NFS :

YLT
10. And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during,

ASV
10. And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,

WEB
10. And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant,

NASB
10. And ratified as binding for Jacob, an everlasting covenant for Israel:

ESV
10. which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,

RV
10. And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:

RSV
10. which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,

NKJV
10. And confirmed it to Jacob for a statute, To Israel [as] an everlasting covenant,

MKJV
10. and He confirmed it to Jacob for a Law, and to Israel for an everlasting covenant,

AKJV
10. And confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:

NRSV
10. which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,

NIV
10. He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:

NIRV
10. He made it stand as a law for Jacob. He made it stand as a covenant for Israel. It will last forever.

NLT
10. He confirmed it to Jacob as a decree, and to the people of Israel as a never-ending covenant:

MSG
10. The very statute he established with Jacob, the eternal Covenant with Israel,

GNB
10. The LORD made a covenant with Jacob, one that will last forever.

NET
10. He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,

ERVEN
10. He gave it as a law to Jacob. He gave it to Israel as an agreement that will last forever!



మొత్తం 45 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 45
  • వారి సంఖ్య కొద్దిగా నుండగను ఆ కొద్ది మంది ఆ దేశమందు పరదేశులై యుండగను
  • ERVTE

    యాకోబుకు (ఇశ్రాయేలు) దేవుడు ధర్మశాస్త్రం ఇచ్చాడు. ఇశ్రాయేలుతో దేవుడు తన శాశ్వత ఒడంబడిక చేసాడు.
  • IRVTE

    వారి సంఖ్య కొద్దిగా ఉన్నప్పుడు, ఆ కొద్ది మంది ఆ దేశంలో పరదేశులుగా ఉన్నప్పుడు,
  • KJV

    And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
  • AMP

    Which He confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
  • KJVP

    And confirmed H5975 the same unto Jacob H3290 for a law H2706 , and to Israel H3478 for an everlasting H5769 NMS covenant H1285 NFS :
  • YLT

    And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during,
  • ASV

    And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
  • WEB

    And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant,
  • NASB

    And ratified as binding for Jacob, an everlasting covenant for Israel:
  • ESV

    which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
  • RV

    And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:
  • RSV

    which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
  • NKJV

    And confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,
  • MKJV

    and He confirmed it to Jacob for a Law, and to Israel for an everlasting covenant,
  • AKJV

    And confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
  • NRSV

    which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
  • NIV

    He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
  • NIRV

    He made it stand as a law for Jacob. He made it stand as a covenant for Israel. It will last forever.
  • NLT

    He confirmed it to Jacob as a decree, and to the people of Israel as a never-ending covenant:
  • MSG

    The very statute he established with Jacob, the eternal Covenant with Israel,
  • GNB

    The LORD made a covenant with Jacob, one that will last forever.
  • NET

    He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,
  • ERVEN

    He gave it as a law to Jacob. He gave it to Israel as an agreement that will last forever!
మొత్తం 45 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 45
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References