TEV
9. నీ హేయ కృత్యములను బట్టి పూర్వమందు నేను చేయనికార్యమును, ఇక మీదట నేను చేయబూనుకొనని కార్యమును నీ మధ్య జరిగింతును.
ERVTE
9. గతంలో నేనెన్నడూ చేయని పనులు మీకు నేను చేస్తాను. ఆ భయంకరమైన శిక్షను ఇకముందెన్నడూ విధించను! ఎందువల్లనంటే మీరు అనేక భయంకరమైన పనులు చెశారు.
IRVTE
9. నీ అసహ్యమైన పనుల కారణంగా నేను ఇంతకు ముందెప్పుడూ చేయని, భవిష్యత్తులో పునరావృతం కాని కార్యాన్ని నీకు చేస్తాను.
KJV
9. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
AMP
9. And because of all your abominations, I will do in you that which I have not done and the like of which I will never do again. [Lam. 4:6; Dan. 9:12; Amos 3:2.]
KJVP
9. And I will do H6213 in thee that which H834 RPRO I have not H3808 ADV done H6213 VQQ1MS , and whereunto H834 RPRO I will not H3808 ADV do H6213 any more H5750 ADV the like H3644 PREP-3MS , because of H3282 ADV all H3605 NMS thine abominations H8441 .
YLT
9. And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
ASV
9. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
WEB
9. I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
NASB
9. Because of all your abominations I will do with you what I have never done before, the like of which I will never do again.
ESV
9. And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.
RV
9. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
RSV
9. And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.
NKJV
9. 'And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
MKJV
9. And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
AKJV
9. And I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
NRSV
9. And because of all your abominations, I will do to you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.
NIV
9. Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.
NIRV
9. I will do to you what I have never done before and will never do again. That is because you worship statues of gods. I hate them.
NLT
9. Because of your detestable idols, I will punish you like I have never punished anyone before or ever will again.
MSG
9. Because of your disgusting no-god idols, I'm going to do something to you that I've never done before and will never do again:
GNB
9. Because of all the things you do that I hate, I will punish Jerusalem as I have never done before and will never do again.
NET
9. I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
ERVEN
9. I will do things to you that I have never done before. And I will never do those terrible things again, because you did so many terrible things.