పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
1. యెహోవాను స్తుతించుడి యెహోవాకు క్రొత్త కీర్తన పాడుడి భక్తులు కూడుకొను సమాజములో ఆయనకు స్తోత్ర గీతము పాడుడి.

ERVTE
1. యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవా చేసిన కొత్త సంగతులను గూర్చి ఒక కొత్త కీర్తన పాడండి! ఆయన అనుచరులును కూడుకొనే సమావేశంలో ఆయనకు స్తుతి పాడండి.

IRVTE
1. యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవాకు నూతన గీతం పాడండి. భక్తులు సమకూడే ప్రతిచోటా ఆయనకు స్తుతి గీతాలు పాడండి.



KJV
1. Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.

AMP
1. PRAISE THE Lord! Sing to the Lord a new song, praise Him in the assembly of His saints!

KJVP
1. Praise H1984 ye the LORD H3050 . Sing H7891 unto the LORD H3068 L-EDS a new H2319 song H7892 , [ and ] his praise H8416 in the congregation H6951 of saints H2623 .

YLT
1. Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.

ASV
1. Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.

WEB
1. Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, His praise in the assembly of the saints.

NASB
1. Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful.

ESV
1. Praise the LORD!Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the godly!

RV
1. Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the assembly of the saints.

RSV
1. Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful!

NKJV
1. Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, [And] His praise in the assembly of saints.

MKJV
1. Praise Jehovah! Sing to Jehovah a new song, His praise in the congregation of saints.

AKJV
1. Praise you the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

NRSV
1. Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful.

NIV
1. Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.

NIRV
1. Praise the Lord. Sing a new song to the Lord. Sing praise to him in the community of his faithful people.

NLT
1. Praise the LORD! Sing to the LORD a new song. Sing his praises in the assembly of the faithful.

MSG
1. Hallelujah! Sing to GOD a brand-new song, praise him in the company of all who love him.

GNB
1. Praise the LORD! Sing a new song to the LORD; praise him in the assembly of his faithful people!

NET
1. Praise the LORD! Sing to the LORD a new song! Praise him in the assembly of the godly!

ERVEN
1. Praise the Lord. Sing a new song to the Lord! Sing his praise in the assembly of his followers.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 9 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 1 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • యెహోవాను స్తుతించుడి యెహోవాకు క్రొత్త కీర్తన పాడుడి భక్తులు కూడుకొను సమాజములో ఆయనకు స్తోత్ర గీతము పాడుడి.
  • ERVTE

    యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవా చేసిన కొత్త సంగతులను గూర్చి ఒక కొత్త కీర్తన పాడండి! ఆయన అనుచరులును కూడుకొనే సమావేశంలో ఆయనకు స్తుతి పాడండి.
  • IRVTE

    యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవాకు నూతన గీతం పాడండి. భక్తులు సమకూడే ప్రతిచోటా ఆయనకు స్తుతి గీతాలు పాడండి.
  • KJV

    Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
  • AMP

    PRAISE THE Lord! Sing to the Lord a new song, praise Him in the assembly of His saints!
  • KJVP

    Praise H1984 ye the LORD H3050 . Sing H7891 unto the LORD H3068 L-EDS a new H2319 song H7892 , and his praise H8416 in the congregation H6951 of saints H2623 .
  • YLT

    Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
  • ASV

    Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
  • WEB

    Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, His praise in the assembly of the saints.
  • NASB

    Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful.
  • ESV

    Praise the LORD!Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the godly!
  • RV

    Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the assembly of the saints.
  • RSV

    Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful!
  • NKJV

    Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the assembly of saints.
  • MKJV

    Praise Jehovah! Sing to Jehovah a new song, His praise in the congregation of saints.
  • AKJV

    Praise you the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
  • NRSV

    Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful.
  • NIV

    Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
  • NIRV

    Praise the Lord. Sing a new song to the Lord. Sing praise to him in the community of his faithful people.
  • NLT

    Praise the LORD! Sing to the LORD a new song. Sing his praises in the assembly of the faithful.
  • MSG

    Hallelujah! Sing to GOD a brand-new song, praise him in the company of all who love him.
  • GNB

    Praise the LORD! Sing a new song to the LORD; praise him in the assembly of his faithful people!
  • NET

    Praise the LORD! Sing to the LORD a new song! Praise him in the assembly of the godly!
  • ERVEN

    Praise the Lord. Sing a new song to the Lord! Sing his praise in the assembly of his followers.
మొత్తం 9 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 1 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References