పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
46. యెహోవా జీవముగలవాడు నా ఆశ్రయదుర్గమైనవాడు స్తోత్రార్హుడునా రక్షణకర్తయయిన దేవుడు బహుగా స్తుతినొందునుగాక.

ERVTE
46. యెహోవా సజీవంగా ఉన్నాడు. నా ఆశ్రయ దుర్గమైన వానిని నేను స్తుతిస్తాను. నా దేవుడు నన్ను రక్షిస్తాడు. అందుచేత ఆయనను స్తుతులతో పైకెత్తండి.

IRVTE
46. యెహోవా జీవం గలవాడు. నా ఆశ్రయశిల స్తుతి పొందుతాడు గాక. నా రక్షణకర్త అయిన దేవుడు ఘనత పొందుతాడు గాక.



KJV
46. The LORD liveth; and blessed [be] my rock; and let the God of my salvation be exalted.

AMP
46. The Lord lives! Blessed be my Rock; and let the God of my salvation be exalted,

KJVP
46. The LORD H3068 EDS liveth H2416 AMS ; and blessed H1288 W-VWPMS [ be ] my rock H6697 ; and let the God H430 of my salvation H3468 be exalted H7311 .

YLT
46. Jehovah liveth -- and blessed [is] my rock, And exalted is the God of my salvation.

ASV
46. Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,

WEB
46. Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation,

NASB
46. their courage failed; they came trembling from their fortresses.

ESV
46. The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation-

RV
46. The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation:

RSV
46. The LORD lives; and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation,

NKJV
46. The LORD lives! Blessed [be] my Rock! Let the God of my salvation be exalted.

MKJV
46. Jehovah lives; and blessed be my rock, and let the God of my salvation be praised.

AKJV
46. The LORD lives; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.

NRSV
46. The LORD lives! Blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation,

NIV
46. The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Saviour!

NIRV
46. The Lord lives! Give praise to my Rock! Give honor to God my Savior!

NLT
46. The LORD lives! Praise to my Rock! May the God of my salvation be exalted!

MSG
46. Live, GOD! Blessings from my Rock, my free and freeing God, towering!

GNB
46. The LORD lives! Praise my defender! Proclaim the greatness of the God who saves me.

NET
46. The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!

ERVEN
46. The Lord lives! I praise my Rock, the God who saves me. How great he is!



మొత్తం 50 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 46 / 50
  • యెహోవా జీవముగలవాడు నా ఆశ్రయదుర్గమైనవాడు స్తోత్రార్హుడునా రక్షణకర్తయయిన దేవుడు బహుగా స్తుతినొందునుగాక.
  • ERVTE

    యెహోవా సజీవంగా ఉన్నాడు. నా ఆశ్రయ దుర్గమైన వానిని నేను స్తుతిస్తాను. నా దేవుడు నన్ను రక్షిస్తాడు. అందుచేత ఆయనను స్తుతులతో పైకెత్తండి.
  • IRVTE

    యెహోవా జీవం గలవాడు. నా ఆశ్రయశిల స్తుతి పొందుతాడు గాక. నా రక్షణకర్త అయిన దేవుడు ఘనత పొందుతాడు గాక.
  • KJV

    The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
  • AMP

    The Lord lives! Blessed be my Rock; and let the God of my salvation be exalted,
  • KJVP

    The LORD H3068 EDS liveth H2416 AMS ; and blessed H1288 W-VWPMS be my rock H6697 ; and let the God H430 of my salvation H3468 be exalted H7311 .
  • YLT

    Jehovah liveth -- and blessed is my rock, And exalted is the God of my salvation.
  • ASV

    Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,
  • WEB

    Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation,
  • NASB

    their courage failed; they came trembling from their fortresses.
  • ESV

    The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation-
  • RV

    The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation:
  • RSV

    The LORD lives; and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation,
  • NKJV

    The LORD lives! Blessed be my Rock! Let the God of my salvation be exalted.
  • MKJV

    Jehovah lives; and blessed be my rock, and let the God of my salvation be praised.
  • AKJV

    The LORD lives; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
  • NRSV

    The LORD lives! Blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation,
  • NIV

    The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Saviour!
  • NIRV

    The Lord lives! Give praise to my Rock! Give honor to God my Savior!
  • NLT

    The LORD lives! Praise to my Rock! May the God of my salvation be exalted!
  • MSG

    Live, GOD! Blessings from my Rock, my free and freeing God, towering!
  • GNB

    The LORD lives! Praise my defender! Proclaim the greatness of the God who saves me.
  • NET

    The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!
  • ERVEN

    The Lord lives! I praise my Rock, the God who saves me. How great he is!
మొత్తం 50 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 46 / 50
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References