పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
ద్వితీయోపదేశకాండమ
TEV
23. మరియు ఆ కాలమున నేనుయెహోవా ప్రభువా, నీ మహిమను నీ బాహుబలమును నీ దాసునికి కనుపరచ మొదలుపెట్టి యున్నావు.

ERVTE
23. “ఆ సమయంలో నేను యెహోవాను బతిమాలాను. నేను చెప్పాను,

IRVTE
23. ఆ రోజుల్లో నేను “యెహోవా, ప్రభూ, నీ మహిమనూ, నీ బాహుబలాన్నీ నీ దాసునికి చూపించడం ప్రారంభించావు.



KJV
23. And I besought the LORD at that time, saying,

AMP
23. And I besought the Lord at that time, saying,

KJVP
23. And I besought H2603 the LORD H3068 EDS at that H1931 D-PPRO-3FS time H6256 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
23. `And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,

ASV
23. And I besought Jehovah at that time, saying,

WEB
23. I begged Yahweh at that time, saying,

NASB
23. "And it was then that I besought the LORD,

ESV
23. "And I pleaded with the LORD at that time, saying,

RV
23. And I besought the LORD at that time, saying,

RSV
23. "And I besought the LORD at that time, saying,

NKJV
23. " Then I pleaded with the LORD at that time, saying:

MKJV
23. And I begged Jehovah at that time saying,

AKJV
23. And I sought the LORD at that time, saying,

NRSV
23. At that time, too, I entreated the LORD, saying:

NIV
23. At that time I pleaded with the LORD:

NIRV
23. At that time I made my appeal to the Lord. I said,

NLT
23. "At that time I pleaded with the LORD and said,

MSG
23. At that same time, I begged GOD:

GNB
23. "At that time I earnestly prayed,

NET
23. Moreover, at that time I pleaded with the LORD,

ERVEN
23. "Then I begged the Lord to do something special for me. I said,



మొత్తం 29 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 23 / 29
  • మరియు ఆ కాలమున నేనుయెహోవా ప్రభువా, నీ మహిమను నీ బాహుబలమును నీ దాసునికి కనుపరచ మొదలుపెట్టి యున్నావు.
  • ERVTE

    “ఆ సమయంలో నేను యెహోవాను బతిమాలాను. నేను చెప్పాను,
  • IRVTE

    ఆ రోజుల్లో నేను “యెహోవా, ప్రభూ, నీ మహిమనూ, నీ బాహుబలాన్నీ నీ దాసునికి చూపించడం ప్రారంభించావు.
  • KJV

    And I besought the LORD at that time, saying,
  • AMP

    And I besought the Lord at that time, saying,
  • KJVP

    And I besought H2603 the LORD H3068 EDS at that H1931 D-PPRO-3FS time H6256 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    `And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
  • ASV

    And I besought Jehovah at that time, saying,
  • WEB

    I begged Yahweh at that time, saying,
  • NASB

    "And it was then that I besought the LORD,
  • ESV

    "And I pleaded with the LORD at that time, saying,
  • RV

    And I besought the LORD at that time, saying,
  • RSV

    "And I besought the LORD at that time, saying,
  • NKJV

    " Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
  • MKJV

    And I begged Jehovah at that time saying,
  • AKJV

    And I sought the LORD at that time, saying,
  • NRSV

    At that time, too, I entreated the LORD, saying:
  • NIV

    At that time I pleaded with the LORD:
  • NIRV

    At that time I made my appeal to the Lord. I said,
  • NLT

    "At that time I pleaded with the LORD and said,
  • MSG

    At that same time, I begged GOD:
  • GNB

    "At that time I earnestly prayed,
  • NET

    Moreover, at that time I pleaded with the LORD,
  • ERVEN

    "Then I begged the Lord to do something special for me. I said,
మొత్తం 29 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 23 / 29
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References