TEV
34. వివేచనగలవారు జ్ఞానముగలిగి నా మాట వినువారు నాతో నీలాగు పలుకుదురు
ERVTE
34. జ్ఞానం గలిగి, గ్రహింపు ఉన్న ఏ మనిషిగాని నాతో ఏకిభవిస్తాడు. నా మాటలు వినే జ్ఞానం గల మనిషి ఎవరైనా సరే అని అంటారు,
IRVTE
34. వివేచన గలవారు, జ్ఞానంతో నా మాట వినేవారు నాతో ఇలా అంటారు.
KJV
34. Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
AMP
34. Men of understanding will tell me, indeed, every wise man who hears me [will agree],
KJVP
34. Let men H376 of understanding H3824 NMS tell H559 VQY3MP me , and let a wise H2450 AMS man H1397 W-NMS hearken H8085 VQPMS unto me .
YLT
34. Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
ASV
34. Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
WEB
34. Men of understanding will tell me, Yes, every wise man who hears me:
NASB
34. Men of understanding will say to me, every wise man who hears my views:
ESV
34. Men of understanding will say to me, and the wise man who hears me will say:
RV
34. Men of understanding will say unto me, yea, every wise man that heareth me:
RSV
34. Men of understanding will say to me, and the wise man who hears me will say:
NKJV
34. "Men of understanding say to me, Wise men who listen to me:
MKJV
34. Men of understanding will say to me, and a wise man who hears me will say,
AKJV
34. Let men of understanding tell me, and let a wise man listen to me.
NRSV
34. Those who have sense will say to me, and the wise who hear me will say,
NIV
34. "Men of understanding declare, wise men who hear me say to me,
NIRV
34. "You men who have understanding have spoken. You wise men who hear me have said to me,
NLT
34. After all, bright people will tell me, and wise people will hear me say,
MSG
34. "All right-thinking people say-- and the wise who have listened to me concur--
GNB
34. Any sensible person will surely agree; and the wise who hear me will say
NET
34. Men of understanding say to me— any wise man listening to me says—
ERVEN
34. A wise person would listen to me. A wise person would say,