పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
3. వారు ఆయన మార్గములలో నడుచుకొనుచు ఏ పాప మును చేయరు

ERVTE
3. ఆ మనుష్యులు చెడ్డ పనులు చెయ్యరు. వారు యెహోవాకు విధేయులవుతారు.

IRVTE
3. వారు ఆయన బాటలో నడుస్తూ ఏ తప్పూ చేయరు.



KJV
3. They also do no iniquity: they walk in his ways.

AMP
3. Yes, they do no unrighteousness [no willful wandering from His precepts]; they walk in His ways. [I John 3:9; 5:18.]

KJVP
3. They also H637 CONJ do H6466 no H3808 ADV iniquity H5766 NFS : they walk H1980 in his ways H1870 .

YLT
3. Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.

ASV
3. Yea, they do no unrighteousness; They walk in his ways.

WEB
3. Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.

NASB
3. They do no wrong; they walk in God's ways.

ESV
3. who also do no wrong, but walk in his ways!

RV
3. Yea, they do no unrighteousness; they walk in his ways.

RSV
3. who also do no wrong, but walk in his ways!

NKJV
3. They also do no iniquity; They walk in His ways.

MKJV
3. They also do no iniquity; they walk in His ways.

AKJV
3. They also do no iniquity: they walk in his ways.

NRSV
3. who also do no wrong, but walk in his ways.

NIV
3. They do nothing wrong; they walk in his ways.

NIRV
3. They don't do anything wrong. They live as he wants them to live.

NLT
3. They do not compromise with evil, and they walk only in his paths.

MSG
3. That's right--you don't go off on your own; you walk straight along the road he set.

GNB
3. They never do wrong; they walk in the LORD's ways.

NET
3. who, moreover, do no wrong, but follow in his footsteps.

ERVEN
3. They don't do wrong. They follow his ways.



మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 176
  • వారు ఆయన మార్గములలో నడుచుకొనుచు ఏ పాప మును చేయరు
  • ERVTE

    ఆ మనుష్యులు చెడ్డ పనులు చెయ్యరు. వారు యెహోవాకు విధేయులవుతారు.
  • IRVTE

    వారు ఆయన బాటలో నడుస్తూ ఏ తప్పూ చేయరు.
  • KJV

    They also do no iniquity: they walk in his ways.
  • AMP

    Yes, they do no unrighteousness no willful wandering from His precepts; they walk in His ways. I John 3:9; 5:18.
  • KJVP

    They also H637 CONJ do H6466 no H3808 ADV iniquity H5766 NFS : they walk H1980 in his ways H1870 .
  • YLT

    Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.
  • ASV

    Yea, they do no unrighteousness; They walk in his ways.
  • WEB

    Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.
  • NASB

    They do no wrong; they walk in God's ways.
  • ESV

    who also do no wrong, but walk in his ways!
  • RV

    Yea, they do no unrighteousness; they walk in his ways.
  • RSV

    who also do no wrong, but walk in his ways!
  • NKJV

    They also do no iniquity; They walk in His ways.
  • MKJV

    They also do no iniquity; they walk in His ways.
  • AKJV

    They also do no iniquity: they walk in his ways.
  • NRSV

    who also do no wrong, but walk in his ways.
  • NIV

    They do nothing wrong; they walk in his ways.
  • NIRV

    They don't do anything wrong. They live as he wants them to live.
  • NLT

    They do not compromise with evil, and they walk only in his paths.
  • MSG

    That's right--you don't go off on your own; you walk straight along the road he set.
  • GNB

    They never do wrong; they walk in the LORD's ways.
  • NET

    who, moreover, do no wrong, but follow in his footsteps.
  • ERVEN

    They don't do wrong. They follow his ways.
మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 176
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References