పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము
TEV
9. మొదటి చీటి ఆసాపువంశమందున్న యోసేపు పేరట పడెను, రెండవది గెదల్యా పేరట పడెను, వీడును వీని సహోదరులును కుమారులును పండ్రెండుగురు.

ERVTE
9. మొదటిగా ఆసాపు (యోసేపు) కుమారులు, బంధువుల నుండి పన్నెండు మంది ఎంపిక చేయబడ్డారు. రెండవ చీటి ద్వారా గెదల్యా కుమారులు, బంధువుల నుండి మొత్తం పన్నెండు మంది ఎంపికైనారు.

IRVTE
9. మొదటి చీటి ఆసాపు వంశంలో ఉన్న యోసేపు పేరట పడింది, రెండోది గెదల్యా పేరట పడింది. ఇతనూ, ఇతని సహోదరులూ కొడుకులూ పన్నెండుమంది.



KJV
9. Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons [were] twelve:

AMP
9. The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him, his brethren and his sons, twelve;

KJVP
9. Now the first H7223 lot H1486 D-NMS came forth H3318 W-VQY3MS for Asaph H623 to Joseph H3130 : the second H8145 D-ONUM to Gedaliah H1436 , who H1931 PPRO-3MS with his brethren H251 and sons H1121 W-CMP-3MS [ were ] twelve H8147 :

YLT
9. And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;

ASV
9. Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve:

WEB
9. Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve:

NASB
9. The first lot fell to Asaph, the family of Joseph; he and his sons and his brethren were twelve. Gedaliah was the second; he and his brethren and his sons were twelve.

ESV
9. The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;

RV
9. Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve:

RSV
9. The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brethren and his sons, twelve;

NKJV
9. Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;

MKJV
9. And the first lot came out for Asaph to Joseph; the second was to Gedaliah, with his brothers and sons, twelve;

AKJV
9. Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brothers and sons were twelve:

NRSV
9. The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;

NIV
9. The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12

NIRV
9. The 1st lot that was drawn out was for Asaph. It was for Joseph 'ZZ'and his sons and relatives. The total number was 12. The 2nd lot was for Gedaliah 'ZZ'and his relatives and sons. The total number was 12.

NLT
9. The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives. The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.

MSG
9. The first name from Asaph's family was Joseph and his twelve sons and brothers; second, Gedaliah and his twelve sons and brothers;

GNB
9. These 288 men were divided according to families into twenty-four groups of twelve, with a leader in charge of each group. This is the order in which they were on duty: 1) Joseph of the family of Asaph; 2) Gedaliah; 3) Zaccur; 4) Zeri; 5) Nethaniah; 6) Bukkiah; 7) Asharelah; 8) Jeshaiah; 9) Mattaniah; 10) Shimei; 11) Uzziel; 12) Hashabiah; 13) Shebuel; 14) Mattithiah; 15) Jerimoth; 16) Hananiah; 17) Joshbekashah; 18) Hanani; 19) Mallothi; 20) Eliathah; 21) Hothir; 22) Giddalti; 23) Mahazioth; 24) Romamti Ezer.

NET
9. The first lot went to Asaph's son Joseph and his relatives and sons— twelve in all, the second to Gedaliah and his relatives and sons— twelve in all,

ERVEN
9. The first one chosen was Asaph (Joseph). Second, there were 12 men chosen from Gedaliah's sons and relatives.



మొత్తం 31 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 31
  • మొదటి చీటి ఆసాపువంశమందున్న యోసేపు పేరట పడెను, రెండవది గెదల్యా పేరట పడెను, వీడును వీని సహోదరులును కుమారులును పండ్రెండుగురు.
  • ERVTE

    మొదటిగా ఆసాపు (యోసేపు) కుమారులు, బంధువుల నుండి పన్నెండు మంది ఎంపిక చేయబడ్డారు. రెండవ చీటి ద్వారా గెదల్యా కుమారులు, బంధువుల నుండి మొత్తం పన్నెండు మంది ఎంపికైనారు.
  • IRVTE

    మొదటి చీటి ఆసాపు వంశంలో ఉన్న యోసేపు పేరట పడింది, రెండోది గెదల్యా పేరట పడింది. ఇతనూ, ఇతని సహోదరులూ కొడుకులూ పన్నెండుమంది.
  • KJV

    Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
  • AMP

    The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him, his brethren and his sons, twelve;
  • KJVP

    Now the first H7223 lot H1486 D-NMS came forth H3318 W-VQY3MS for Asaph H623 to Joseph H3130 : the second H8145 D-ONUM to Gedaliah H1436 , who H1931 PPRO-3MS with his brethren H251 and sons H1121 W-CMP-3MS were twelve H8147 :
  • YLT

    And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
  • ASV

    Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve:
  • WEB

    Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve:
  • NASB

    The first lot fell to Asaph, the family of Joseph; he and his sons and his brethren were twelve. Gedaliah was the second; he and his brethren and his sons were twelve.
  • ESV

    The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;
  • RV

    Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve:
  • RSV

    The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brethren and his sons, twelve;
  • NKJV

    Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;
  • MKJV

    And the first lot came out for Asaph to Joseph; the second was to Gedaliah, with his brothers and sons, twelve;
  • AKJV

    Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brothers and sons were twelve:
  • NRSV

    The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;
  • NIV

    The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12
  • NIRV

    The 1st lot that was drawn out was for Asaph. It was for Joseph 'ZZ'and his sons and relatives. The total number was 12. The 2nd lot was for Gedaliah 'ZZ'and his relatives and sons. The total number was 12.
  • NLT

    The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives. The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.
  • MSG

    The first name from Asaph's family was Joseph and his twelve sons and brothers; second, Gedaliah and his twelve sons and brothers;
  • GNB

    These 288 men were divided according to families into twenty-four groups of twelve, with a leader in charge of each group. This is the order in which they were on duty: 1) Joseph of the family of Asaph; 2) Gedaliah; 3) Zaccur; 4) Zeri; 5) Nethaniah; 6) Bukkiah; 7) Asharelah; 8) Jeshaiah; 9) Mattaniah; 10) Shimei; 11) Uzziel; 12) Hashabiah; 13) Shebuel; 14) Mattithiah; 15) Jerimoth; 16) Hananiah; 17) Joshbekashah; 18) Hanani; 19) Mallothi; 20) Eliathah; 21) Hothir; 22) Giddalti; 23) Mahazioth; 24) Romamti Ezer.
  • NET

    The first lot went to Asaph's son Joseph and his relatives and sons— twelve in all, the second to Gedaliah and his relatives and sons— twelve in all,
  • ERVEN

    The first one chosen was Asaph (Joseph). Second, there were 12 men chosen from Gedaliah's sons and relatives.
మొత్తం 31 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 31
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References