పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యిర్మీయా
TEV
14. నేను పుట్టినదినము శపింపబడును గాక; నా తల్లి నన్ను కనిన దినము శుభదినమని అనబడకుండును గాక;

ERVTE
14. నేను పుట్టిన రోజు శపింపబడును గాక! నా తల్లీ! నన్ను నీవు కన్న రోజును ఆశీర్వదించవద్దు.

IRVTE
14. నేను పుట్టిన రోజు శపితమౌతుంది గాక. నా తల్లి నన్ను కనిన రోజు శుభదినం అని ఎవరూ అనరుగాక.



KJV
14. Cursed [be] the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

AMP
14. Cursed be the day on which I was born! Let not the day on which my mother bore me be blessed!

KJVP
14. Cursed H779 VWQ3MS [ be ] the day H3117 NUM-MS wherein H834 RPRO I was born H3205 : let not H408 NPAR the day H3117 NMS wherein H834 RPRO my mother H517 CFS-1MS bore H3205 me be H1961 VPY3MS blessed H1288 .

YLT
14. Cursed [is] the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!

ASV
14. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

WEB
14. Cursed be the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.

NASB
14. Cursed be the day on which I was born! May the day my mother gave me birth never be blessed!

ESV
14. Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!

RV
14. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

RSV
14. Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!

NKJV
14. Cursed [be] the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me!

MKJV
14. Cursed is the day in which I was born; let not the day in which my mother bore me be blessed.

AKJV
14. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.

NRSV
14. Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!

NIV
14. Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!

NIRV
14. May the day I was born be under a curse! May the day I was born to my mother not be blessed!

NLT
14. Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.

MSG
14. Curse the day I was born! The day my mother bore me-- a curse on it, I say!

GNB
14. Curse the day I was born! Forget the day my mother gave me birth!

NET
14. Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.

ERVEN
14. Curse the day that I was born! Don't bless the day my mother had me.



మొత్తం 18 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 14 / 18
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • నేను పుట్టినదినము శపింపబడును గాక; నా తల్లి నన్ను కనిన దినము శుభదినమని అనబడకుండును గాక;
  • ERVTE

    నేను పుట్టిన రోజు శపింపబడును గాక! నా తల్లీ! నన్ను నీవు కన్న రోజును ఆశీర్వదించవద్దు.
  • IRVTE

    నేను పుట్టిన రోజు శపితమౌతుంది గాక. నా తల్లి నన్ను కనిన రోజు శుభదినం అని ఎవరూ అనరుగాక.
  • KJV

    Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
  • AMP

    Cursed be the day on which I was born! Let not the day on which my mother bore me be blessed!
  • KJVP

    Cursed H779 VWQ3MS be the day H3117 NUM-MS wherein H834 RPRO I was born H3205 : let not H408 NPAR the day H3117 NMS wherein H834 RPRO my mother H517 CFS-1MS bore H3205 me be H1961 VPY3MS blessed H1288 .
  • YLT

    Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
  • ASV

    Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
  • WEB

    Cursed be the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.
  • NASB

    Cursed be the day on which I was born! May the day my mother gave me birth never be blessed!
  • ESV

    Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
  • RV

    Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
  • RSV

    Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
  • NKJV

    Cursed be the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me!
  • MKJV

    Cursed is the day in which I was born; let not the day in which my mother bore me be blessed.
  • AKJV

    Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
  • NRSV

    Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
  • NIV

    Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!
  • NIRV

    May the day I was born be under a curse! May the day I was born to my mother not be blessed!
  • NLT

    Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.
  • MSG

    Curse the day I was born! The day my mother bore me-- a curse on it, I say!
  • GNB

    Curse the day I was born! Forget the day my mother gave me birth!
  • NET

    Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.
  • ERVEN

    Curse the day that I was born! Don't bless the day my mother had me.
మొత్తం 18 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 14 / 18
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References