ERVTE
14. తర్వాత ప్రవక్త అయిన యెషయా హిజ్కియా రాజు వద్దకు వచ్చి అతనిని, “ఈ మనుష్యులేమని చెప్పారు? ఎక్కడినుంచి వచ్చారు?” అని అడిగాడు. “వారు చాలా దూరదేశమైన బబులోను నుంచి వచ్చారు” అని హిజ్కియా చెప్పాడు.
TEV
14. పమ్మట ప్రవక్తయైన యెషయా రాజైన హిజ్కియాయొద్దకు వచ్చిఆ మను ష్యులు ఏమనిరి? నీయొద్దకు ఎక్కడనుండి వచ్చిరి? అని అడుగగా హిజ్కియాబబులోనను దూరదేశమునుండి వారువచ్చి యున్నారని చెప్పెను.
IRVTE
14. తరువాత ప్రవక్త అయిన యెషయా హిజ్కియా రాజు దగ్గరికి వచ్చి “ఆ మనుషులు ఏమన్నారు? నీ దగ్గరికి ఎక్కడ నుంచి వచ్చారు?” అని అడిగాడు. హిజ్కియా “బబులోను అనే దూరదేశం నుంచి వారు వచ్చారు” అని చెప్పాడు.
KJV
14. Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, [even] from Babylon.
AMP
14. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said, What did these men say? From where did they come to you? Hezekiah said, They are from a far country, from Babylon.
KJVP
14. Then came H935 W-VQY3MS Isaiah H3470 the prophet H5030 unto H413 PREP king H4428 D-NMS Hezekiah H2396 , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , What H4100 IGAT said H559 W-VQY3MS these H428 D-DPRO-3MP men H376 D-NMP ? and from whence H370 WM-ADV came H935 VQY3MP they unto H413 PREP thee ? And Hezekiah H2396 said H559 W-VQY3MS , They are come H935 VQQ3MP from a far country H776 M-NFS , [ even ] from Babylon H894 .
YLT
14. And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, `What said these men? and whence come they unto thee?` And Hezekiah saith, `From a land afar off they have come -- from Babylon.`
ASV
14. Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
WEB
14. Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to you? Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
NASB
14. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him: "What did these men say to you? Where did they come from?" "They came from a distant land, from Babylon," replied Hezekiah.
ESV
14. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, "What did these men say? And from where did they come to you?" And Hezekiah said, "They have come from a far country, from Babylon."
RV
14. Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
RSV
14. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, "What did these men say? And whence did they come to you?" And Hezekiah said, "They have come from a far country, from Babylon."
NKJV
14. Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah, and said to him, "What did these men say, and from where did they come to you?" So Hezekiah said, "They came from a far country, from Babylon."
MKJV
14. And Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, What did these men say? And from where did they come to you? And Hezekiah said, They have come from a far country, from Babylon.
AKJV
14. Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from from where came they to you? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
NRSV
14. Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah, and said to him, "What did these men say? From where did they come to you?" Hezekiah answered, "They have come from a far country, from Babylon."
NIV
14. Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came from Babylon."
NIRV
14. Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah. He asked him, "What did those men say? Where did they come from?" "They came from a land far away," Hezekiah said. "They came from Babylon."
NLT
14. Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, "What did those men want? Where were they from?" Hezekiah replied, "They came from the distant land of Babylon."
MSG
14. And then Isaiah the prophet showed up: "And just what were these men doing here? Where did they come from and why?" Hezekiah said, "They came from far away--from Babylon."
GNB
14. Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, "Where did these men come from and what did they say to you?" Hezekiah answered, "They came from a very distant country, from Babylonia."
NET
14. Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, "What did these men say? Where do they come from?" Hezekiah replied, "They come from the distant land of Babylon."
ERVEN
14. Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah and asked him, "What did these men say? Where did they come from?" Hezekiah said, "These men came from a faraway country, from Babylon."