ERVTE
19. ప్రిస్కిల్లను, అకులను, ఒనేసిఫోరు కుటుంబం వాళ్ళకు నా వందనాలు చెప్పు.
TEV
19. ప్రిస్కకును అకులకును ఒనేసిఫొరు ఇంటివారికిని నా వందనములు.
IRVTE
19. ప్రిస్కకూ అకులకూ ఒనేసిఫోరు కుటుంబానికీ నా అభివందనాలు.
KJV
19. Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
AMP
19. Give my greetings to Prisca and Aquila and to the household of Onesiphorus.
KJVP
19. Salute G782 V-ADM-2S Prisca G4251 N-ASF and G2532 CONJ Aquila G207 N-ASM , and G2532 CONJ the G3588 T-ASM household G3624 N-ASM of Onesiphorus G3683 N-GSM .
YLT
19. Salute Prisca and Aquilas, and Onesiphorus` household;
ASV
19. Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
WEB
19. Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
NASB
19. Greet Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
ESV
19. Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
RV
19. Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
RSV
19. Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
NKJV
19. Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
MKJV
19. Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
AKJV
19. Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
NRSV
19. Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
NIV
19. Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
NIRV
19. Greet Priscilla and Aquila. Greet those who live in the house of Onesiphorus.
NLT
19. Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus.
MSG
19. Say hello to Priscilla and Aquila; also, the family of Onesiphorus.
GNB
19. I send greetings to Priscilla and Aquila and to the family of Onesiphorus.
NET
19. Greetings to Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
ERVEN
19. Give my greetings to Priscilla and Aquila and to the family of Onesiphorus.