పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము
ERVTE
26. అబ్షాలోము, ఇశ్రాయేలీయులు గిలాదు రాజ్యంలో గుడారాలు వేసుకున్నారు. షోబీ, మాకీరు, బర్జిల్లయి

TEV
26. అబ్షాలోమును ఇశ్రాయేలీయులును గిలాదుదేశములో దిగియుండిరి.

IRVTE
26. దావీదు మహనయీముకు చేరుకున్నప్పుడు అమ్మోనీయుల రబ్బా పట్టణ వాస్త్యవ్యుడు, నాహాషు కొడుకు షోబీయు, లోదెబారు ఊరివాడు అమ్మీయేలు కొడుకు మాకీరు, రోగెలీము ఊరికి చెందిన గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి



KJV
26. So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.

AMP
26. So Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.

KJVP
26. So Israel H3478 and Absalom H53 pitched H2583 in the land H776 GFS of Gilead H1568 .

YLT
26. and Israel encampeth with Absalom [in] the land of Gilead.

ASV
26. And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.

WEB
26. Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.

NASB
26. Israel and Absalom encamped in the territory of Gilead.

ESV
26. And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.

RV
26. And Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.

RSV
26. And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.

NKJV
26. So Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.

MKJV
26. And Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.

AKJV
26. So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.

NRSV
26. The Israelites and Absalom encamped in the land of Gilead.

NIV
26. The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.

NIRV
26. Absalom and the people of Israel camped in the land of Gilead.

NLT
26. Absalom and the Israelite army set up camp in the land of Gilead.

MSG
26. Israel and Absalom set camp in Gilead.

GNB
26. Absalom and his men camped in the land of Gilead.

NET
26. The army of Israel and Absalom camped in the land of Gilead.

ERVEN
26.



మొత్తం 29 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 26 / 29
  • అబ్షాలోము, ఇశ్రాయేలీయులు గిలాదు రాజ్యంలో గుడారాలు వేసుకున్నారు. షోబీ, మాకీరు, బర్జిల్లయి
  • TEV

    అబ్షాలోమును ఇశ్రాయేలీయులును గిలాదుదేశములో దిగియుండిరి.
  • IRVTE

    దావీదు మహనయీముకు చేరుకున్నప్పుడు అమ్మోనీయుల రబ్బా పట్టణ వాస్త్యవ్యుడు, నాహాషు కొడుకు షోబీయు, లోదెబారు ఊరివాడు అమ్మీయేలు కొడుకు మాకీరు, రోగెలీము ఊరికి చెందిన గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి
  • KJV

    So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
  • AMP

    So Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
  • KJVP

    So Israel H3478 and Absalom H53 pitched H2583 in the land H776 GFS of Gilead H1568 .
  • YLT

    and Israel encampeth with Absalom in the land of Gilead.
  • ASV

    And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
  • WEB

    Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
  • NASB

    Israel and Absalom encamped in the territory of Gilead.
  • ESV

    And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
  • RV

    And Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
  • RSV

    And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
  • NKJV

    So Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
  • MKJV

    And Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
  • AKJV

    So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
  • NRSV

    The Israelites and Absalom encamped in the land of Gilead.
  • NIV

    The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.
  • NIRV

    Absalom and the people of Israel camped in the land of Gilead.
  • NLT

    Absalom and the Israelite army set up camp in the land of Gilead.
  • MSG

    Israel and Absalom set camp in Gilead.
  • GNB

    Absalom and his men camped in the land of Gilead.
  • NET

    The army of Israel and Absalom camped in the land of Gilead.
  • ERVEN

మొత్తం 29 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 26 / 29
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References