పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
ద్వితీయోపదేశకాండమ
ERVTE
12. (12-18) ఆయితే మీరు తినకూడని పక్షులు ఏవంటే: పక్షిరాజు, ఏ రక్తమైన రాబందు, క్రౌంచు పక్షి, పిల్లిగద్ద, కాకులు, నిప్పుకోళ్లు, కపిరిగాడు, కోకిల, ప్రతి విధమైన డేగ పైడికంటె ఏ విధమైన గుడ్లగూబ, హంస, గూడ బాతులు, తెల్లబందు, చెరువుకాకి, చీకు బాతు, సారస పక్షి సంకుబుడి కొంగలు, ఏ విధమైన కొంగ, కుకుడు గువ్వ, గబ్బిలము.

TEV
12. మీరు తినరానివి ఏవనగాపక్షిరాజు,

IRVTE
12. మీరు తినరాని పక్షులు ఏవంటే, పక్షిరాజు, రాబందు, గద్ద.



KJV
12. But these [are they] of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the ospray,

AMP
12. But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the ospray,

KJVP
12. But these H2088 W-PMS [ are ] [ they ] of which H834 RPRO ye shall not H3808 ADV eat H398 : the eagle H5404 , and the ossifrage H6538 , and the osprey H5822 ,

YLT
12. and these [are] they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

ASV
12. But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,

WEB
12. But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,

NASB
12. But you shall not eat any of the following: the eagle, the vulture, the osprey,

ESV
12. But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,

RV
12. But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier eagle, and the ospray;

RSV
12. But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,

NKJV
12. "But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,

MKJV
12. But you shall not eat of these: the eagle, and the ossifrage, and the osprey,

AKJV
12. But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

NRSV
12. But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,

NIV
12. But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,

NIRV
12. But there are many birds you can't eat. They include eagles, vultures, and black vultures.

NLT
12. These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,

MSG
12. These are the exceptions, so don't eat these: eagle, vulture, black vulture,

GNB
12. But these are the kinds of birds you are not to eat: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; and bats.

NET
12. These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,

ERVEN
12. But don't eat any of these birds: eagles, vultures, buzzards,



మొత్తం 29 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 12 / 29
  • (12-18) ఆయితే మీరు తినకూడని పక్షులు ఏవంటే: పక్షిరాజు, ఏ రక్తమైన రాబందు, క్రౌంచు పక్షి, పిల్లిగద్ద, కాకులు, నిప్పుకోళ్లు, కపిరిగాడు, కోకిల, ప్రతి విధమైన డేగ పైడికంటె ఏ విధమైన గుడ్లగూబ, హంస, గూడ బాతులు, తెల్లబందు, చెరువుకాకి, చీకు బాతు, సారస పక్షి సంకుబుడి కొంగలు, ఏ విధమైన కొంగ, కుకుడు గువ్వ, గబ్బిలము.
  • TEV

    మీరు తినరానివి ఏవనగాపక్షిరాజు,
  • IRVTE

    మీరు తినరాని పక్షులు ఏవంటే, పక్షిరాజు, రాబందు, గద్ద.
  • KJV

    But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the ospray,
  • AMP

    But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the ospray,
  • KJVP

    But these H2088 W-PMS are they of which H834 RPRO ye shall not H3808 ADV eat H398 : the eagle H5404 , and the ossifrage H6538 , and the osprey H5822 ,
  • YLT

    and these are they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
  • ASV

    But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
  • WEB

    But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
  • NASB

    But you shall not eat any of the following: the eagle, the vulture, the osprey,
  • ESV

    But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
  • RV

    But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier eagle, and the ospray;
  • RSV

    But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
  • NKJV

    "But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
  • MKJV

    But you shall not eat of these: the eagle, and the ossifrage, and the osprey,
  • AKJV

    But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
  • NRSV

    But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
  • NIV

    But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,
  • NIRV

    But there are many birds you can't eat. They include eagles, vultures, and black vultures.
  • NLT

    These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
  • MSG

    These are the exceptions, so don't eat these: eagle, vulture, black vulture,
  • GNB

    But these are the kinds of birds you are not to eat: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; and bats.
  • NET

    These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,
  • ERVEN

    But don't eat any of these birds: eagles, vultures, buzzards,
మొత్తం 29 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 12 / 29
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References