పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
యెహెజ్కేలు
ERVTE
35. పిమ్మట ఆ మనిషి నన్ను ఉత్తర ద్వారం వద్దకు తీసుకొని వచ్చాడు. అతడు దానిని కొలిచాడు. దీని కొలతలు కూడా ఇతర ద్వారాలవలె ఉన్నాయి.

TEV
35. ఉత్తరపు గుమ్మమునకు అతడు నన్ను తోడుకొనిపోయి దాని కొలు వగా అదే కొలత యాయెను.

IRVTE
35. అప్పుడతడు ఉత్తరపు గుమ్మానికి నన్ను తీసుకెళ్ళి దాని కొలిచినప్పుడు అదే కొలత ఉంది.



KJV
35. And he brought me to the north gate, and measured [it] according to these measures;

AMP
35. And the man [an angel] brought me to the north gate and measured it; the measurements were the same as those of the other gates.

KJVP
35. And he brought H935 me to H413 PREP the north H6828 gate H8179 NMS , and measured H4058 [ it ] according to these H428 measures H4060 ;

YLT
35. And he bringeth me in unto the north gate, and hath measured according to these measures;

ASV
35. And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;

WEB
35. He brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;

NASB
35. Then he brought me to the north gate, where he measured the dimensions

ESV
35. Then he brought me to the north gate, and he measured it. It had the same size as the others.

RV
35. And he brought me to the north gate: and he measured {cf15i it} according to these measures;

RSV
35. Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same size as the others.

NKJV
35. Then he brought me to the north gateway and measured [it] according to these same measurements --

MKJV
35. And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;

AKJV
35. And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;

NRSV
35. Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same dimensions as the others.

NIV
35. Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,

NIRV
35. Then the man brought me to the north gate. He measured it. It was the same size as the others.

NLT
35. Then he took me around to the north gateway leading to the inner courtyard. He measured it, and it had the same measurements as the other gateways.

MSG
35. He brought me to the gate complex to the north and measured it: same measurements.

GNB
35. Then the man took me to the north gateway. He measured it, and it was the same size as the others.

NET
35. Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same dimensions as the others—

ERVEN
35. Then the man led me to the north gate. He measured it, and it measured the same as the other gates.



మొత్తం 49 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 35 / 49
  • పిమ్మట ఆ మనిషి నన్ను ఉత్తర ద్వారం వద్దకు తీసుకొని వచ్చాడు. అతడు దానిని కొలిచాడు. దీని కొలతలు కూడా ఇతర ద్వారాలవలె ఉన్నాయి.
  • TEV

    ఉత్తరపు గుమ్మమునకు అతడు నన్ను తోడుకొనిపోయి దాని కొలు వగా అదే కొలత యాయెను.
  • IRVTE

    అప్పుడతడు ఉత్తరపు గుమ్మానికి నన్ను తీసుకెళ్ళి దాని కొలిచినప్పుడు అదే కొలత ఉంది.
  • KJV

    And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
  • AMP

    And the man an angel brought me to the north gate and measured it; the measurements were the same as those of the other gates.
  • KJVP

    And he brought H935 me to H413 PREP the north H6828 gate H8179 NMS , and measured H4058 it according to these H428 measures H4060 ;
  • YLT

    And he bringeth me in unto the north gate, and hath measured according to these measures;
  • ASV

    And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;
  • WEB

    He brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;
  • NASB

    Then he brought me to the north gate, where he measured the dimensions
  • ESV

    Then he brought me to the north gate, and he measured it. It had the same size as the others.
  • RV

    And he brought me to the north gate: and he measured {cf15i it} according to these measures;
  • RSV

    Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same size as the others.
  • NKJV

    Then he brought me to the north gateway and measured it according to these same measurements --
  • MKJV

    And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
  • AKJV

    And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
  • NRSV

    Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same dimensions as the others.
  • NIV

    Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,
  • NIRV

    Then the man brought me to the north gate. He measured it. It was the same size as the others.
  • NLT

    Then he took me around to the north gateway leading to the inner courtyard. He measured it, and it had the same measurements as the other gateways.
  • MSG

    He brought me to the gate complex to the north and measured it: same measurements.
  • GNB

    Then the man took me to the north gateway. He measured it, and it was the same size as the others.
  • NET

    Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same dimensions as the others—
  • ERVEN

    Then the man led me to the north gate. He measured it, and it measured the same as the other gates.
మొత్తం 49 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 35 / 49
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References