పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
యెహెజ్కేలు
ERVTE
6. ఆలయం లోపలి నుండి ఎవరో నాతో మాట్లాడుతున్నట్లు నేను విన్నాను. నా పక్కన ఒక మనుష్యుడు నిలబడివున్నాడు.

TEV
6. మందిరములోనుండి యొకడు నాతో మాటలాడినట్టు నాకు శబ్దము వినబడెను. అప్పుడు నాయొద్ద నిలిచినవాడు నాతో ఇట్లనెను.

IRVTE
6. మందిరంలో నుండి ఒకరు నాతో మాటలాడినట్టు నాకు వినబడింది. అప్పుడు నాదగ్గర నిలిచి ఉన్న వ్యక్తి నాతో ఇలా అన్నాడు.



KJV
6. And I heard [him] speaking unto me out of the house; and the man stood by me.

AMP
6. And I heard One speaking to me out of the temple, and a Man stood by me.

KJVP
6. And I heard H8085 [ him ] speaking H1696 unto H413 PREP-1MS me out of the house H1004 ; and the man H376 W-NMS stood H1961 VQQ3MS by H681 me .

YLT
6. And I hear one speaking unto me from the house, and a man hath been standing near me,

ASV
6. And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.

WEB
6. I heard one speaking to me out of the house; and a man stood by me.

NASB
6. Then I heard someone speaking to me from the temple, while the man stood beside me.

ESV
6. While the man was standing beside me, I heard one speaking to me out of the temple,

RV
6. And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.

RSV
6. While the man was standing beside me, I heard one speaking to me out of the temple;

NKJV
6. Then I heard [Him] speaking to me from the temple, while a man stood beside me.

MKJV
6. And I heard Him speaking to me from the house. And standing by me was a Man.

AKJV
6. And I heard him speaking to me out of the house; and the man stood by me.

NRSV
6. While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me out of the temple.

NIV
6. While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.

NIRV
6. The man was standing beside me. I heard someone speaking to me from inside the temple.

NLT
6. And I heard someone speaking to me from within the Temple, while the man who had been measuring stood beside me.

MSG
6. I heard someone speaking to me from inside the Temple while the man stood beside me.

GNB
6. The man stood beside me there, and I heard the LORD speak to me out of the Temple:

NET
6. I heard someone speaking to me from the temple, while the man was standing beside me.

ERVEN
6. I heard someone speaking to me from inside the Temple. The man was still standing beside me.



మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 6 / 27
  • ఆలయం లోపలి నుండి ఎవరో నాతో మాట్లాడుతున్నట్లు నేను విన్నాను. నా పక్కన ఒక మనుష్యుడు నిలబడివున్నాడు.
  • TEV

    మందిరములోనుండి యొకడు నాతో మాటలాడినట్టు నాకు శబ్దము వినబడెను. అప్పుడు నాయొద్ద నిలిచినవాడు నాతో ఇట్లనెను.
  • IRVTE

    మందిరంలో నుండి ఒకరు నాతో మాటలాడినట్టు నాకు వినబడింది. అప్పుడు నాదగ్గర నిలిచి ఉన్న వ్యక్తి నాతో ఇలా అన్నాడు.
  • KJV

    And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
  • AMP

    And I heard One speaking to me out of the temple, and a Man stood by me.
  • KJVP

    And I heard H8085 him speaking H1696 unto H413 PREP-1MS me out of the house H1004 ; and the man H376 W-NMS stood H1961 VQQ3MS by H681 me .
  • YLT

    And I hear one speaking unto me from the house, and a man hath been standing near me,
  • ASV

    And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.
  • WEB

    I heard one speaking to me out of the house; and a man stood by me.
  • NASB

    Then I heard someone speaking to me from the temple, while the man stood beside me.
  • ESV

    While the man was standing beside me, I heard one speaking to me out of the temple,
  • RV

    And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.
  • RSV

    While the man was standing beside me, I heard one speaking to me out of the temple;
  • NKJV

    Then I heard Him speaking to me from the temple, while a man stood beside me.
  • MKJV

    And I heard Him speaking to me from the house. And standing by me was a Man.
  • AKJV

    And I heard him speaking to me out of the house; and the man stood by me.
  • NRSV

    While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me out of the temple.
  • NIV

    While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.
  • NIRV

    The man was standing beside me. I heard someone speaking to me from inside the temple.
  • NLT

    And I heard someone speaking to me from within the Temple, while the man who had been measuring stood beside me.
  • MSG

    I heard someone speaking to me from inside the Temple while the man stood beside me.
  • GNB

    The man stood beside me there, and I heard the LORD speak to me out of the Temple:
  • NET

    I heard someone speaking to me from the temple, while the man was standing beside me.
  • ERVEN

    I heard someone speaking to me from inside the Temple. The man was still standing beside me.
మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 6 / 27
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References