పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
ఆదికాండము
ERVTE
9. అయితే యెహోవా దేవుడు ఆ పురుషుని పిలిచాడు. “నీవు ఎక్కడున్నావు?” అన్నాడు యెహోవా.

TEV
9. దేవుడైన యెహోవా ఆదామును పిలిచినీవు ఎక్కడ ఉన్నావనెను.

IRVTE
9. దేవుడైన యెహోవా ఆదామును పిలుస్తూ “నువ్వెక్కడ ఉన్నావు?” అన్నాడు.



KJV
9. And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where [art] thou?

AMP
9. But the Lord God called to Adam and said to him, Where are you?

KJVP
9. And the LORD H3068 EDS God H430 EDP called H7121 W-VQY3MS unto H413 PREP Adam H121 , and said H559 W-VQY3MS unto him , Where H335 IPRO-2MS [ art ] thou ?

YLT
9. And Jehovah God calleth unto the man, and saith to him, `Where [art] thou?`

ASV
9. And Jehovah God called unto the man, and said unto him, Where art thou?

WEB
9. Yahweh God called to the man, and said to him, "Where are you?"

NASB
9. The LORD God then called to the man and asked him, "Where are you?"

ESV
9. But the LORD God called to the man and said to him, "Where are you?"

RV
9. And the LORD God called unto the man, and said unto him, Where art thou?

RSV
9. But the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"

NKJV
9. Then the LORD God called to Adam and said to him, "Where [are] you?"

MKJV
9. And Jehovah God called to Adam and said to him, Where are you?

AKJV
9. And the LORD God called to Adam, and said to him, Where are you?

NRSV
9. But the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"

NIV
9. But the LORD God called to the man, "Where are you?"

NIRV
9. But the Lord God called out to the man. "Where are you?" he asked.

NLT
9. Then the LORD God called to the man, "Where are you?"

MSG
9. GOD called to the Man: "Where are you?"

GNB
9. But the LORD God called out to the man, "Where are you?"

NET
9. But the LORD God called to the man and said to him, "Where are you?"

ERVEN
9. The Lord God called to the man and said, "Where are you?"



మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 24
  • అయితే యెహోవా దేవుడు ఆ పురుషుని పిలిచాడు. “నీవు ఎక్కడున్నావు?” అన్నాడు యెహోవా.
  • TEV

    దేవుడైన యెహోవా ఆదామును పిలిచినీవు ఎక్కడ ఉన్నావనెను.
  • IRVTE

    దేవుడైన యెహోవా ఆదామును పిలుస్తూ “నువ్వెక్కడ ఉన్నావు?” అన్నాడు.
  • KJV

    And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?
  • AMP

    But the Lord God called to Adam and said to him, Where are you?
  • KJVP

    And the LORD H3068 EDS God H430 EDP called H7121 W-VQY3MS unto H413 PREP Adam H121 , and said H559 W-VQY3MS unto him , Where H335 IPRO-2MS art thou ?
  • YLT

    And Jehovah God calleth unto the man, and saith to him, `Where art thou?`
  • ASV

    And Jehovah God called unto the man, and said unto him, Where art thou?
  • WEB

    Yahweh God called to the man, and said to him, "Where are you?"
  • NASB

    The LORD God then called to the man and asked him, "Where are you?"
  • ESV

    But the LORD God called to the man and said to him, "Where are you?"
  • RV

    And the LORD God called unto the man, and said unto him, Where art thou?
  • RSV

    But the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"
  • NKJV

    Then the LORD God called to Adam and said to him, "Where are you?"
  • MKJV

    And Jehovah God called to Adam and said to him, Where are you?
  • AKJV

    And the LORD God called to Adam, and said to him, Where are you?
  • NRSV

    But the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"
  • NIV

    But the LORD God called to the man, "Where are you?"
  • NIRV

    But the Lord God called out to the man. "Where are you?" he asked.
  • NLT

    Then the LORD God called to the man, "Where are you?"
  • MSG

    GOD called to the Man: "Where are you?"
  • GNB

    But the LORD God called out to the man, "Where are you?"
  • NET

    But the LORD God called to the man and said to him, "Where are you?"
  • ERVEN

    The Lord God called to the man and said, "Where are you?"
మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 24
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References