పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
యిర్మీయా
ERVTE
7. నైలు నదిలా ఆ వచ్చేది ఎవరు? పరవళ్లు తొక్కుతూ ప్రవహించే ఆ మహానదిలా వచ్చేది ఎవరు?

TEV
7. నైలునదీప్రవాహమువలె వచ్చు నితడెవడు? ఇతని జలములు నదులవలె ప్రవహించుచున్నవి

IRVTE
7. నైలునదీ ప్రవాహంలా ఉప్పొంగుతూ వస్తున్న ఈ వ్యక్తి ఎవరు? ఇతని నీళ్ళు నదుల్లా ఎగసి పడుతున్నాయి.



KJV
7. Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

AMP
7. Who is this that rises up like the Nile [River], like the branches [of the Nile in the delta of Egypt] whose waters surge and toss?

KJVP
7. Who H4310 IPRO [ is ] this H2088 DPRO [ that ] cometh up H5927 VQY3MS as a flood H2975 , whose waters H4325 are moved H1607 as the rivers H5104 ?

YLT
7. Who is this? as a flood he cometh up, As rivers do his waters shake themselves!

ASV
7. Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

WEB
7. Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

NASB
7. Who is this that surges forward like the Nile, like rivers of billowing waters?

ESV
7. "Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?

RV
7. Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

RSV
7. "Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?

NKJV
7. "Who [is] this coming up like a flood, Whose waters move like the rivers?

MKJV
7. Who is this rising up like the Nile, whose waters are moved like the rivers?

AKJV
7. Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

NRSV
7. Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?

NIV
7. "Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?

NIRV
7. "Who is this that rises like the Nile River? Who rises like rivers of rushing waters?

NLT
7. "Who is this, rising like the Nile at floodtime, overflowing all the land?

MSG
7. "Who is this like the Nile in flood? like its streams torrential?

GNB
7. Who is this that rises like the Nile, like a river flooding its banks?

NET
7. "Who is this that rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage?

ERVEN
7. Who is coming like the Nile River? Who is coming like that strong, fast river?



మొత్తం 28 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 7 / 28
  • నైలు నదిలా ఆ వచ్చేది ఎవరు? పరవళ్లు తొక్కుతూ ప్రవహించే ఆ మహానదిలా వచ్చేది ఎవరు?
  • TEV

    నైలునదీప్రవాహమువలె వచ్చు నితడెవడు? ఇతని జలములు నదులవలె ప్రవహించుచున్నవి
  • IRVTE

    నైలునదీ ప్రవాహంలా ఉప్పొంగుతూ వస్తున్న ఈ వ్యక్తి ఎవరు? ఇతని నీళ్ళు నదుల్లా ఎగసి పడుతున్నాయి.
  • KJV

    Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
  • AMP

    Who is this that rises up like the Nile River, like the branches of the Nile in the delta of Egypt whose waters surge and toss?
  • KJVP

    Who H4310 IPRO is this H2088 DPRO that cometh up H5927 VQY3MS as a flood H2975 , whose waters H4325 are moved H1607 as the rivers H5104 ?
  • YLT

    Who is this? as a flood he cometh up, As rivers do his waters shake themselves!
  • ASV

    Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
  • WEB

    Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
  • NASB

    Who is this that surges forward like the Nile, like rivers of billowing waters?
  • ESV

    "Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?
  • RV

    Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
  • RSV

    "Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?
  • NKJV

    "Who is this coming up like a flood, Whose waters move like the rivers?
  • MKJV

    Who is this rising up like the Nile, whose waters are moved like the rivers?
  • AKJV

    Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
  • NRSV

    Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?
  • NIV

    "Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?
  • NIRV

    "Who is this that rises like the Nile River? Who rises like rivers of rushing waters?
  • NLT

    "Who is this, rising like the Nile at floodtime, overflowing all the land?
  • MSG

    "Who is this like the Nile in flood? like its streams torrential?
  • GNB

    Who is this that rises like the Nile, like a river flooding its banks?
  • NET

    "Who is this that rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage?
  • ERVEN

    Who is coming like the Nile River? Who is coming like that strong, fast river?
మొత్తం 28 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 7 / 28
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References