పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
లేవీయకాండము
ERVTE
5. అందుచేతనే మీరు నా ఆజ్ఞలను నియమాలను పాటించాలి. నా ఆజ్ఞలకు నియమాలకు విధేయుడయ్యే వ్యక్తి జీవిస్తాడు! నేనే యెహోవాను.

TEV
5. మీరు నాకట్టడలను నా విధు లను ఆచరింపవలెను. వాటిని గైకొనువాడు వాటివలన బ్రదుకును; నేను యెహోవాను.

IRVTE
5. మీరు నా చట్టాలను నా విధులను ఆచరించాలి. వాటిని పాటించే వాడు వాటి వలన జీవిస్తాడు. నేను యెహోవాను.



KJV
5. Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD.

AMP
5. You shall therefore keep My statutes and My ordinances which, if a man does, he shall live by them. I am the Lord. [Luke 10:25-28; Rom. 10:4, 5; Gal. 3:12.]

KJVP
5. Ye shall therefore keep H8104 my statutes H2708 , and my judgments H4941 : which H834 RPRO if a man H120 D-NMS do H6213 VQY3MS , he shall live H2425 in them : I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 NAME-4MS .

YLT
5. and ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I [am] Jehovah.

ASV
5. Ye shall therefore keep my statutes, and mine ordinances; which if a man do, he shall live in them: I am Jehovah.

WEB
5. You shall therefore keep my statutes and my ordinances; which if a man does, he shall live in them: I am Yahweh.

NASB
5. Keep, then, my statutes and decrees, for the man who carries them out will find life through them. I am the LORD.

ESV
5. You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD.

RV
5. Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

RSV
5. You shall therefore keep my statutes and my ordinances, by doing which a man shall live: I am the LORD.

NKJV
5. 'You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I [am] the LORD.

MKJV
5. And you shall keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live in them. I am Jehovah.

AKJV
5. You shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

NRSV
5. You shall keep my statutes and my ordinances; by doing so one shall live: I am the LORD.

NIV
5. Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD.

NIRV
5. Keep my rules and laws. The one who obeys them will live by them. I am the Lord.

NLT
5. If you obey my decrees and my regulations, you will find life through them. I am the LORD.

MSG
5. Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am GOD.

GNB
5. Follow the practices and the laws that I give you; you will save your life by doing so. I am the LORD."

NET
5. So you must keep my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. I am the LORD.

ERVEN
5. You must obey my rules and my laws, because whoever obeys them will live. I am the Lord.



మొత్తం 30 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 30
  • అందుచేతనే మీరు నా ఆజ్ఞలను నియమాలను పాటించాలి. నా ఆజ్ఞలకు నియమాలకు విధేయుడయ్యే వ్యక్తి జీవిస్తాడు! నేనే యెహోవాను.
  • TEV

    మీరు నాకట్టడలను నా విధు లను ఆచరింపవలెను. వాటిని గైకొనువాడు వాటివలన బ్రదుకును; నేను యెహోవాను.
  • IRVTE

    మీరు నా చట్టాలను నా విధులను ఆచరించాలి. వాటిని పాటించే వాడు వాటి వలన జీవిస్తాడు. నేను యెహోవాను.
  • KJV

    Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
  • AMP

    You shall therefore keep My statutes and My ordinances which, if a man does, he shall live by them. I am the Lord. Luke 10:25-28; Rom. 10:4, 5; Gal. 3:12.
  • KJVP

    Ye shall therefore keep H8104 my statutes H2708 , and my judgments H4941 : which H834 RPRO if a man H120 D-NMS do H6213 VQY3MS , he shall live H2425 in them : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
  • YLT

    and ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I am Jehovah.
  • ASV

    Ye shall therefore keep my statutes, and mine ordinances; which if a man do, he shall live in them: I am Jehovah.
  • WEB

    You shall therefore keep my statutes and my ordinances; which if a man does, he shall live in them: I am Yahweh.
  • NASB

    Keep, then, my statutes and decrees, for the man who carries them out will find life through them. I am the LORD.
  • ESV

    You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD.
  • RV

    Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
  • RSV

    You shall therefore keep my statutes and my ordinances, by doing which a man shall live: I am the LORD.
  • NKJV

    'You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the LORD.
  • MKJV

    And you shall keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live in them. I am Jehovah.
  • AKJV

    You shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
  • NRSV

    You shall keep my statutes and my ordinances; by doing so one shall live: I am the LORD.
  • NIV

    Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD.
  • NIRV

    Keep my rules and laws. The one who obeys them will live by them. I am the Lord.
  • NLT

    If you obey my decrees and my regulations, you will find life through them. I am the LORD.
  • MSG

    Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am GOD.
  • GNB

    Follow the practices and the laws that I give you; you will save your life by doing so. I am the LORD."
  • NET

    So you must keep my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. I am the LORD.
  • ERVEN

    You must obey my rules and my laws, because whoever obeys them will live. I am the Lord.
మొత్తం 30 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 30
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References