ERVTE
2. నీకు చాలా ఆకలిగా ఉన్నాసరే, ఎప్పుడూ మరీ ఎక్కువ తినవద్దు.
TEV
2. నీవు తిండిపోతువైనయెడల నీ గొంతుకకు కత్తి పెట్టుకొనుము.
IRVTE
2. నీవు తిండిపోతువైనట్టయితే నీ గొంతుకకు కత్తి పెట్టుకో.
KJV
2. And put a knife to thy throat, if thou [be] a man given to appetite.
AMP
2. For you will put a knife to your throat if you are a man given to desire.
KJVP
2. And put H7760 a knife H7915 to thy throat H3930 , if H518 PART thou H859 PPRO-2MS [ be ] a man H1167 CMS given to appetite H5315 GFS .
YLT
2. And thou hast put a knife to thy throat, If thou [art] a man of appetite.
ASV
2. And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.
WEB
2. Put a knife to your throat, If you are a man given to appetite.
NASB
2. And put a knife to your throat if you have a ravenous appetite.
ESV
2. and put a knife to your throat if you are given to appetite.
RV
2. And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
RSV
2. and put a knife to your throat if you are a man given to appetite.
NKJV
2. And put a knife to your throat If you [are] a man given to appetite.
MKJV
2. and put a knife to your throat, if you are a man given to appetite.
AKJV
2. And put a knife to your throat, if you be a man given to appetite.
NRSV
2. and put a knife to your throat if you have a big appetite.
NIV
2. and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
NIRV
2. Put a knife to your throat if you like to eat too much.
NLT
2. If you are a big eater, put a knife to your throat;
MSG
2. Don't gobble your food, don't talk with your mouth full.
GNB
2. If you have a big appetite, restrain yourself.
NET
2. and put a knife to your throat if you possess a large appetite.
ERVEN
2. Never eat too much, even if you are very hungry.