ERVTE
22. జ్ఞానము, వివేకము నీ జీవితాన్ని మరింత అందంగా తీర్చిదిద్దుతాయి.
TEV
22. అవి నీకు జీవముగాను నీ మెడకు అలంకారముగాను ఉండును
IRVTE
22. జ్ఞానం, వివేకాలు నీకు ప్రాణప్రదంగా, నీ మెడలో అలంకారాలుగా ఉంటాయి.
KJV
22. So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
AMP
22. And they will be life to your inner self, and a gracious ornament to your neck (your outer self).
KJVP
22. So shall they be H1961 life H2416 NMP unto thy soul H5315 , and grace H2580 to thy neck H1621 L-CFP-2MS .
YLT
22. And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
ASV
22. So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.
WEB
22. So they will be life to your soul, And grace for your neck.
NASB
22. So will they be life to your soul, and an adornment for your neck.
ESV
22. and they will be life for your soul and adornment for your neck.
RV
22. So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
RSV
22. and they will be life for your soul and adornment for your neck.
NKJV
22. So they will be life to your soul And grace to your neck.
MKJV
22. and they shall be life to your soul and grace to your neck;
AKJV
22. So shall they be life to your soul, and grace to your neck.
NRSV
22. and they will be life for your soul and adornment for your neck.
NIV
22. they will be life for you, an ornament to grace your neck.
NIRV
22. They will be life for you. They will be like a gracious necklace around your neck.
NLT
22. for they will refresh your soul. They are like jewels on a necklace.
MSG
22. They'll keep your soul alive and well, they'll keep you fit and attractive.
GNB
22. They will provide you with life---a pleasant and happy life.
NET
22. So they will give life to you, and grace to adorn your neck.
ERVEN
22. They will bring you a long life filled with honor.