పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
కీర్తనల గ్రంథము
ERVTE
7. యెహోవా మన దేవుడు. యెహోవా సర్వలోకాన్నీ పాలిస్తాడు. [*యెహోవా… పాలిస్తాడు అక్షరార్థముగా “ఆయన ఆజ్ఞలు ప్రపంచమంతటిలో ఉన్నవి.”]

TEV
7. ఆయన మన దేవుడైన యెహోవా ఆయన తీర్పులు భూమియందంతట జరుగుచున్నవి.

IRVTE
7. ఆయన మన దేవుడైన యెహోవా. ఆయన తీర్పులు భూమి అంతటా అమలు అవుతున్నాయి.



KJV
7. He [is] the LORD our God: his judgments [are] in all the earth.

AMP
7. He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.

KJVP
7. He H1931 PPRO-3MS [ is ] the LORD H3068 EDS our God H430 : his judgments H4941 [ are ] in all H3605 B-CMS the earth H776 D-GFS .

YLT
7. He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments.

ASV
7. He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.

WEB
7. He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.

NASB
7. The LORD is our God who rules the whole earth.

ESV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.

RV
7. He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

RSV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.

NKJV
7. He [is] the LORD our God; His judgments [are] in all the earth.

MKJV
7. He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.

AKJV
7. He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

NRSV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.

NIV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.

NIRV
7. He is the Lord our God. He judges the whole earth.

NLT
7. He is the LORD our God. His justice is seen throughout the land.

MSG
7. He's GOD, our God, in charge of the whole earth.

GNB
7. The LORD is our God; his commands are for all the world.

NET
7. He is the LORD our God; he carries out judgment throughout the earth.

ERVEN
7. The Lord is our God. He rules the whole world.



మొత్తం 45 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 7 / 45
  • యెహోవా మన దేవుడు. యెహోవా సర్వలోకాన్నీ పాలిస్తాడు. *యెహోవా… పాలిస్తాడు అక్షరార్థముగా “ఆయన ఆజ్ఞలు ప్రపంచమంతటిలో ఉన్నవి.”
  • TEV

    ఆయన మన దేవుడైన యెహోవా ఆయన తీర్పులు భూమియందంతట జరుగుచున్నవి.
  • IRVTE

    ఆయన మన దేవుడైన యెహోవా. ఆయన తీర్పులు భూమి అంతటా అమలు అవుతున్నాయి.
  • KJV

    He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
  • AMP

    He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • KJVP

    He H1931 PPRO-3MS is the LORD H3068 EDS our God H430 : his judgments H4941 are in all H3605 B-CMS the earth H776 D-GFS .
  • YLT

    He is Jehovah our God, In all the earth are His judgments.
  • ASV

    He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
  • WEB

    He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.
  • NASB

    The LORD is our God who rules the whole earth.
  • ESV

    He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
  • RV

    He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
  • RSV

    He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
  • NKJV

    He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
  • MKJV

    He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.
  • AKJV

    He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
  • NRSV

    He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
  • NIV

    He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
  • NIRV

    He is the Lord our God. He judges the whole earth.
  • NLT

    He is the LORD our God. His justice is seen throughout the land.
  • MSG

    He's GOD, our God, in charge of the whole earth.
  • GNB

    The LORD is our God; his commands are for all the world.
  • NET

    He is the LORD our God; he carries out judgment throughout the earth.
  • ERVEN

    The Lord is our God. He rules the whole world.
మొత్తం 45 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 7 / 45
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References