పవిత్ర బైబిల్

ఈజీ టు రీడ్ వెర్షన్ (ERV) - తెలుగు
కీర్తనల గ్రంథము
ERVTE
138. ఒడంబడికలో నీవు మాకు ఇచ్చిన న్యాయ చట్టాలు మంచివి. యెహోవా, మేము నీ న్యాయ చట్టాలపై నిజంగా నమ్మకముంచగలము.

TEV
138. నీతినిబట్టియు పూర్ణ విశ్వాస్యతనుబట్టియు నీ శాసనములను నీవు నియమించితివి.

IRVTE
138. నీతినిబట్టి, పూర్ణ విశ్వాస్యతనుబట్టి, నీ శాసనాలను నీవు నియమించావు.



KJV
138. Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very faithful.

AMP
138. You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.

KJVP
138. Thy testimonies H5713 [ that ] thou hast commanded H6680 VPQ2MS [ are ] righteous H6664 NMS and very H3966 ADV faithful H530 .

YLT
138. Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,

ASV
138. Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.

WEB
138. You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.

NASB
138. You have issued your decrees in justice and in surpassing faithfulness.

ESV
138. You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.

RV
138. Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and very faithfulness.

RSV
138. Thou hast appointed thy testimonies in righteousness and in all faithfulness.

NKJV
138. Your testimonies, [which] You have commanded, [Are] righteous and very faithful.

MKJV
138. In Your testimonies You have commanded righteousness and faithfulness exceedingly.

AKJV
138. Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.

NRSV
138. You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.

NIV
138. The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.

NIRV
138. The laws you have made are fair. They can be completely trusted.

NLT
138. Your laws are perfect and completely trustworthy.

MSG
138. You rightly instruct us in how to live ever faithful to you.

GNB
138. The rules that you have given are completely fair and right.

NET
138. The rules you impose are just, and absolutely reliable.

ERVEN
138. The rules you have given us are right. We can trust them completely.



మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 138 / 176
  • ఒడంబడికలో నీవు మాకు ఇచ్చిన న్యాయ చట్టాలు మంచివి. యెహోవా, మేము నీ న్యాయ చట్టాలపై నిజంగా నమ్మకముంచగలము.
  • TEV

    నీతినిబట్టియు పూర్ణ విశ్వాస్యతనుబట్టియు నీ శాసనములను నీవు నియమించితివి.
  • IRVTE

    నీతినిబట్టి, పూర్ణ విశ్వాస్యతనుబట్టి, నీ శాసనాలను నీవు నియమించావు.
  • KJV

    Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
  • AMP

    You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.
  • KJVP

    Thy testimonies H5713 that thou hast commanded H6680 VPQ2MS are righteous H6664 NMS and very H3966 ADV faithful H530 .
  • YLT

    Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,
  • ASV

    Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.
  • WEB

    You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
  • NASB

    You have issued your decrees in justice and in surpassing faithfulness.
  • ESV

    You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.
  • RV

    Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and very faithfulness.
  • RSV

    Thou hast appointed thy testimonies in righteousness and in all faithfulness.
  • NKJV

    Your testimonies, which You have commanded, Are righteous and very faithful.
  • MKJV

    In Your testimonies You have commanded righteousness and faithfulness exceedingly.
  • AKJV

    Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
  • NRSV

    You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.
  • NIV

    The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.
  • NIRV

    The laws you have made are fair. They can be completely trusted.
  • NLT

    Your laws are perfect and completely trustworthy.
  • MSG

    You rightly instruct us in how to live ever faithful to you.
  • GNB

    The rules that you have given are completely fair and right.
  • NET

    The rules you impose are just, and absolutely reliable.
  • ERVEN

    The rules you have given us are right. We can trust them completely.
మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 138 / 176
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References