ERVTE
9. సర్వోన్నతుడవైన యెహోవా, నిజంగా నీవే భూమిని పాలించేవాడవు. ఇతర “దేవుళ్ల” కంటే నీవు చాలా మంచివాడవు.
TEV
9. ఏలయనగా యెహోవా, భూలోకమంతటికి పైగా నీవు మహోన్నతుడవై యున్నావు సమస్త దేవతలకు పైగా నీవు అత్యధికమైన ఔన్న త్యము పొందియున్నావు.
IRVTE
9. ఎందుకంటే యెహోవా, నువ్వు ప్రపంచమంతటికీ పైగా ఉన్న సర్వాతీతుడివి. దేవుళ్ళందరిలోకీ నువ్వు ఎంతో ఉన్నతంగా ఉన్నావు.
KJV
9. For thou, LORD, [art] high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
AMP
9. For You, Lord, are high above all the earth; You are exalted far above all gods.
KJVP
9. For H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS , LORD H3068 EDS , [ art ] high H5945 AMS above H5921 PREP all H3605 NMS the earth H776 D-GFS : thou art exalted H5927 far H3966 ADV above H5921 PREP all H3605 NMS gods H430 NAME-4MP .
YLT
9. For Thou, Jehovah, [art] Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.
ASV
9. For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.
WEB
9. For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
NASB
9. You, LORD, are the Most High over all the earth, exalted far above all gods.
ESV
9. For you, O LORD, are most high over all the earth; you are exalted far above all gods.
RV
9. For thou, LORD, art most high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
RSV
9. For thou, O LORD, art most high over all the earth; thou art exalted far above all gods.
NKJV
9. For You, LORD, [are] most high above all the earth; You are exalted far above all gods.
MKJV
9. For You, Jehovah, are high above all the earth; You are lifted on high far above all gods.
AKJV
9. For you, LORD, are high above all the earth: you are exalted far above all gods.
NRSV
9. For you, O LORD, are most high over all the earth; you are exalted far above all gods.
NIV
9. For you, O LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.
NIRV
9. Lord, you are the Most High God. You rule over the whole earth. You are honored much more than all gods.
NLT
9. For you, O LORD, are supreme over all the earth; you are exalted far above all gods.
MSG
9. You, GOD, are High God of the cosmos, Far, far higher than any of the gods.
GNB
9. LORD Almighty, you are ruler of all the earth; you are much greater than all the gods.
NET
9. For you, O LORD, are the sovereign king over the whole earth; you are elevated high above all gods.
ERVEN
9. Lord Most High, you really are the ruler of the earth. You are much better than the "gods."