పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యోబు గ్రంథము
TEV
2. నరులు దేవునికి ప్రయోజనకారులగుదురా? కారు;బుద్ధిమంతులు తమమట్టుకు తామే ప్రయోజనకారులై యున్నారు

ERVTE
2. “దేవునికి నరుడు ఉపకారికాగలడా? జ్ఞానం గల వ్యక్తి తప్పక తనకు తానే ఉపయోగికారిగా వుంటాడు.

IRVTE
2. మానవమాత్రులు దేవునికి ప్రయోజనకారులౌతారా? కారు. బుద్ధిమంతులు తమ మట్టుకు తామే ప్రయోజనకారులు.



KJV
2. Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?

AMP
2. Can a man be profitable to God? Surely he that is wise is profitable to himself. [Ps. 16:2; Luke 17:10.]

KJVP
2. Can a man H1397 NMS be profitable H5532 VQY3MS unto God H410 IL-NMS , as he that H3588 CONJ is wise H7919 M-VHPMS may be profitable H5532 VQY3MS unto H5921 PREP-3MP-3MS himself ?

YLT
2. To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?

ASV
2. Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.

WEB
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

NASB
2. Can a man be profitable to God? Though to himself a wise man be profitable!

ESV
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

RV
2. Can a man be profitable unto God? surely he that is wise is profitable unto himself.

RSV
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

NKJV
2. "Can a man be profitable to God, Though he who is wise may be profitable to himself?

MKJV
2. Can a man be useful to God, as he who is wise may be useful to himself?

AKJV
2. Can a man be profitable to God, as he that is wise may be profitable to himself?

NRSV
2. "Can a mortal be of use to God? Can even the wisest be of service to him?

NIV
2. "Can a man be of benefit to God? Can even a wise man benefit him?

NIRV
2. "Can any man be of benefit to God? Can even a wise man be of any help to him?

NLT
2. "Can a person do anything to help God? Can even a wise person be helpful to him?

MSG
2. "Are any of us strong enough to give God a hand, or smart enough to give him advice?

GNB
2. (SEE 22:1)

NET
2. "Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?

ERVEN
2. "Does God need our help? Even the wisest of us is not really useful to him.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 30 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 30
  • నరులు దేవునికి ప్రయోజనకారులగుదురా? కారు;బుద్ధిమంతులు తమమట్టుకు తామే ప్రయోజనకారులై యున్నారు
  • ERVTE

    “దేవునికి నరుడు ఉపకారికాగలడా? జ్ఞానం గల వ్యక్తి తప్పక తనకు తానే ఉపయోగికారిగా వుంటాడు.
  • IRVTE

    మానవమాత్రులు దేవునికి ప్రయోజనకారులౌతారా? కారు. బుద్ధిమంతులు తమ మట్టుకు తామే ప్రయోజనకారులు.
  • KJV

    Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
  • AMP

    Can a man be profitable to God? Surely he that is wise is profitable to himself. Ps. 16:2; Luke 17:10.
  • KJVP

    Can a man H1397 NMS be profitable H5532 VQY3MS unto God H410 IL-NMS , as he that H3588 CONJ is wise H7919 M-VHPMS may be profitable H5532 VQY3MS unto H5921 PREP-3MP-3MS himself ?
  • YLT

    To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?
  • ASV

    Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
  • WEB

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • NASB

    Can a man be profitable to God? Though to himself a wise man be profitable!
  • ESV

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • RV

    Can a man be profitable unto God? surely he that is wise is profitable unto himself.
  • RSV

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • NKJV

    "Can a man be profitable to God, Though he who is wise may be profitable to himself?
  • MKJV

    Can a man be useful to God, as he who is wise may be useful to himself?
  • AKJV

    Can a man be profitable to God, as he that is wise may be profitable to himself?
  • NRSV

    "Can a mortal be of use to God? Can even the wisest be of service to him?
  • NIV

    "Can a man be of benefit to God? Can even a wise man benefit him?
  • NIRV

    "Can any man be of benefit to God? Can even a wise man be of any help to him?
  • NLT

    "Can a person do anything to help God? Can even a wise person be helpful to him?
  • MSG

    "Are any of us strong enough to give God a hand, or smart enough to give him advice?
  • GNB

    (SEE 22:1)
  • NET

    "Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?
  • ERVEN

    "Does God need our help? Even the wisest of us is not really useful to him.
మొత్తం 30 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References