TEV
7. మీరు మీ శత్రు వులను తరిమెదరు; వారు మీ యెదుట ఖడ్గముచేత పడె దరు.
ERVTE
7. “మీరు మీ శత్రువులను తరిమి, వారిని ఓడిస్తారు. మీరు మీ ఖడ్గంతో వారిని చంపుతారు.
IRVTE
7. మీరు మీ శత్రువులను తరుముతారు. వారు మీ ఎదుట కత్తివాత కూలుతారు.
KJV
7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
AMP
7. And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
KJVP
7. And ye shall chase H7291 your enemies H341 , and they shall fall H5307 before H6440 you by the sword H2719 .
YLT
7. `And ye have pursued your enemies, and they have fallen before you by the sword;
ASV
7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
WEB
7. You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
NASB
7. You will rout your enemies and lay them low with your sword.
ESV
7. You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
RV
7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
RSV
7. And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
NKJV
7. You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you.
MKJV
7. And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
AKJV
7. And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
NRSV
7. You shall give chase to your enemies, and they shall fall before you by the sword.
NIV
7. You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.
NIRV
7. You will hunt down your enemies. You will kill them with your swords.
NLT
7. In fact, you will chase down your enemies and slaughter them with your swords.
MSG
7. You'll chase out your enemies and defeat them:
GNB
7. You will be victorious over your enemies;
NET
7. You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.
ERVEN
7. "You will chase your enemies and defeat them. You will kill them with your sword.