పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యోబు గ్రంథము
TEV
6. నేను దాని మనస్సునకు తెచ్చుకొనినయెడల నాకేమియు తోచకున్నది నా శరీరమునకు వణకు పుట్టుచున్నది.

ERVTE
6. నాకు సంభవించిన దానిని గూర్చి తలచినప్పుడు నేను భయపడతాను, నా శరీరం వణకుతుంది.

IRVTE
6. ఈ విషయాలను గురించి తలుచుకుంటే నాకేమీ తోచడం లేదు. నా శరీరమంతా వణికిపోతుంది.



KJV
6. Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.

AMP
6. Even when I remember, I am troubled and afraid; horror and trembling take hold of my flesh.

KJVP
6. Even when H518 W-PART I remember H2142 VQQ1MS I am afraid H926 W-VNQ2MS , and trembling H6427 NFS taketh hold H270 W-VQQ3MS on my flesh H1320 CMS-1MS .

YLT
6. Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.

ASV
6. Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.

WEB
6. When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.

NASB
6. When I think of it, I am dismayed, and horror takes hold on my flesh.

ESV
6. When I remember I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.

RV
6. Even when I remember I am troubled, and horror taketh hold on my flesh.

RSV
6. When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.

NKJV
6. Even when I remember I am terrified, And trembling takes hold of my flesh.

MKJV
6. And if I remember, I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.

AKJV
6. Even when I remember I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.

NRSV
6. When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.

NIV
6. When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.

NIRV
6. When I think about these things, I'm terrified. My whole body trembles.

NLT
6. When I think about what I am saying, I shudder. My body trembles.

MSG
6. When I look back, I go into shock, my body is racked with spasms.

GNB
6. When I think of what has happened to me, I am stunned, and I tremble and shake.

NET
6. For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.

ERVEN
6. When I think about what happened to me, I feel afraid and my body shakes!



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 34 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 6 / 34
  • నేను దాని మనస్సునకు తెచ్చుకొనినయెడల నాకేమియు తోచకున్నది నా శరీరమునకు వణకు పుట్టుచున్నది.
  • ERVTE

    నాకు సంభవించిన దానిని గూర్చి తలచినప్పుడు నేను భయపడతాను, నా శరీరం వణకుతుంది.
  • IRVTE

    ఈ విషయాలను గురించి తలుచుకుంటే నాకేమీ తోచడం లేదు. నా శరీరమంతా వణికిపోతుంది.
  • KJV

    Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
  • AMP

    Even when I remember, I am troubled and afraid; horror and trembling take hold of my flesh.
  • KJVP

    Even when H518 W-PART I remember H2142 VQQ1MS I am afraid H926 W-VNQ2MS , and trembling H6427 NFS taketh hold H270 W-VQQ3MS on my flesh H1320 CMS-1MS .
  • YLT

    Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.
  • ASV

    Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.
  • WEB

    When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.
  • NASB

    When I think of it, I am dismayed, and horror takes hold on my flesh.
  • ESV

    When I remember I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
  • RV

    Even when I remember I am troubled, and horror taketh hold on my flesh.
  • RSV

    When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
  • NKJV

    Even when I remember I am terrified, And trembling takes hold of my flesh.
  • MKJV

    And if I remember, I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.
  • AKJV

    Even when I remember I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.
  • NRSV

    When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
  • NIV

    When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
  • NIRV

    When I think about these things, I'm terrified. My whole body trembles.
  • NLT

    When I think about what I am saying, I shudder. My body trembles.
  • MSG

    When I look back, I go into shock, my body is racked with spasms.
  • GNB

    When I think of what has happened to me, I am stunned, and I tremble and shake.
  • NET

    For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.
  • ERVEN

    When I think about what happened to me, I feel afraid and my body shakes!
మొత్తం 34 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 6 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References