పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
లేవీయకాండము
TEV
5. వారు తమ తలలు బోడిచేసికొనరాదు. గడ్డపు ప్రక్కలను క్షౌరము చేసికొన రాదు, కత్తితో దేహమును కోసికొనరాదు.

ERVTE
5. “యాజకులు వారి తలలు గుండు గీసికో గూడదు. యాజకులు వారి గెడ్డాల కొనలు కత్తిరించగూడదు. యాజకులు వారి దేహాల్లో ఎక్కడా కోసుకోగూడదు.

IRVTE
5. యాజకులు బోడిగుండు చేసుకోకూడదు. గడ్డం పక్కలను క్షవరం చేసుకో కూడదు. కత్తితో శరీరాన్ని గాట్లు పెట్టుకోకూడదు.



KJV
5. They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

AMP
5. The priests [like the other Israelite men] shall not shave the crown of their heads or clip off the corners of their beard or make any cuttings in their flesh.

KJVP
5. They shall not H3808 ADV make H7139 baldness H7144 upon their head H7218 , neither H3808 NADV shall they shave off H1548 the corner H6285 of their beard H2206 , nor H3808 NADV make H8295 any cuttings H8296 in their flesh H1320 .

YLT
5. they do not make baldness on their head, and the corner of their beard they do not shave, and in their flesh they do not make a cutting;

ASV
5. They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

WEB
5. "'They shall not shave their heads, neither shall they shave off the corners of their beards, nor make any cuttings in their flesh.

NASB
5. "The priests shall not make bare the crown of the head, nor shave the edges of the beard, nor lacerate the body.

ESV
5. They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body.

RV
5. They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

RSV
5. They shall not make tonsures upon their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuttings in their flesh.

NKJV
5. ' They shall not make any bald [place] on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.

MKJV
5. They shall not make baldness on their head, nor shall they shave the corner of their beard, nor make any cutting in their flesh.

AKJV
5. They shall not make baldness on their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

NRSV
5. They shall not make bald spots upon their heads, or shave off the edges of their beards, or make any gashes in their flesh.

NIV
5. "`Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.

NIRV
5. " 'Priests must not shave any part of their heads. They must not shave off the edges of their beards. They must not make cuts on their bodies when someone dies.

NLT
5. "The priests must not shave their heads or trim their beards or cut their bodies.

MSG
5. "Priests must not shave their heads or trim their beards or gash their bodies.

GNB
5. "No priest shall shave any part of his head or trim his beard or cut gashes on his body to show that he is in mourning.

NET
5. Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.

ERVEN
5. "Priests must not shave their heads bald. They must not shave off the edges of their beards. They must not make any cuts in their bodies.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 24
  • వారు తమ తలలు బోడిచేసికొనరాదు. గడ్డపు ప్రక్కలను క్షౌరము చేసికొన రాదు, కత్తితో దేహమును కోసికొనరాదు.
  • ERVTE

    “యాజకులు వారి తలలు గుండు గీసికో గూడదు. యాజకులు వారి గెడ్డాల కొనలు కత్తిరించగూడదు. యాజకులు వారి దేహాల్లో ఎక్కడా కోసుకోగూడదు.
  • IRVTE

    యాజకులు బోడిగుండు చేసుకోకూడదు. గడ్డం పక్కలను క్షవరం చేసుకో కూడదు. కత్తితో శరీరాన్ని గాట్లు పెట్టుకోకూడదు.
  • KJV

    They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
  • AMP

    The priests like the other Israelite men shall not shave the crown of their heads or clip off the corners of their beard or make any cuttings in their flesh.
  • KJVP

    They shall not H3808 ADV make H7139 baldness H7144 upon their head H7218 , neither H3808 NADV shall they shave off H1548 the corner H6285 of their beard H2206 , nor H3808 NADV make H8295 any cuttings H8296 in their flesh H1320 .
  • YLT

    they do not make baldness on their head, and the corner of their beard they do not shave, and in their flesh they do not make a cutting;
  • ASV

    They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
  • WEB

    "'They shall not shave their heads, neither shall they shave off the corners of their beards, nor make any cuttings in their flesh.
  • NASB

    "The priests shall not make bare the crown of the head, nor shave the edges of the beard, nor lacerate the body.
  • ESV

    They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body.
  • RV

    They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
  • RSV

    They shall not make tonsures upon their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuttings in their flesh.
  • NKJV

    ' They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.
  • MKJV

    They shall not make baldness on their head, nor shall they shave the corner of their beard, nor make any cutting in their flesh.
  • AKJV

    They shall not make baldness on their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
  • NRSV

    They shall not make bald spots upon their heads, or shave off the edges of their beards, or make any gashes in their flesh.
  • NIV

    "`Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.
  • NIRV

    " 'Priests must not shave any part of their heads. They must not shave off the edges of their beards. They must not make cuts on their bodies when someone dies.
  • NLT

    "The priests must not shave their heads or trim their beards or cut their bodies.
  • MSG

    "Priests must not shave their heads or trim their beards or gash their bodies.
  • GNB

    "No priest shall shave any part of his head or trim his beard or cut gashes on his body to show that he is in mourning.
  • NET

    Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.
  • ERVEN

    "Priests must not shave their heads bald. They must not shave off the edges of their beards. They must not make any cuts in their bodies.
మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References