పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
4. యెహోవా స్వరము బలమైనది యెహోవా స్వరము ప్రభావము గలది.

ERVTE
4. యెహోవా స్వరం ఆయన శక్తిని తెలుపుతుంది. ఆయన స్వరం ఆయన మహిమను తెలుపుతుంది.

IRVTE
4. యెహోవా స్వరం బలమైనది, యెహోవా స్వరం ప్రభావం గలది.



KJV
4. The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.

AMP
4. The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

KJVP
4. The voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS [ is ] powerful H3581 ; the voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS [ is ] full of majesty H1926 .

YLT
4. The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,

ASV
4. The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.

WEB
4. Yahweh's voice is powerful. Yahweh's voice is full of majesty.

NASB
4. The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor.

ESV
4. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

RV
4. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

RSV
4. The voice of the LORD is powerful, the voice of the LORD is full of majesty.

NKJV
4. The voice of the LORD [is] powerful; The voice of the LORD [is] full of majesty.

MKJV
4. The voice of Jehovah is in power, the voice of Jehovah is in majesty.

AKJV
4. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

NRSV
4. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

NIV
4. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

NIRV
4. The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.

NLT
4. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

MSG
4. GOD's thunder tympanic, GOD's thunder symphonic.

GNB
4. The voice of the LORD is heard in all its might and majesty.

NET
4. The LORD's shout is powerful, the LORD's shout is majestic.

ERVEN
4. The Lord's voice is powerful. It shows the Lord's glory.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 11 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • యెహోవా స్వరము బలమైనది యెహోవా స్వరము ప్రభావము గలది.
  • ERVTE

    యెహోవా స్వరం ఆయన శక్తిని తెలుపుతుంది. ఆయన స్వరం ఆయన మహిమను తెలుపుతుంది.
  • IRVTE

    యెహోవా స్వరం బలమైనది, యెహోవా స్వరం ప్రభావం గలది.
  • KJV

    The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
  • AMP

    The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • KJVP

    The voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS is powerful H3581 ; the voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS is full of majesty H1926 .
  • YLT

    The voice of Jehovah is with power, The voice of Jehovah is with majesty,
  • ASV

    The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
  • WEB

    Yahweh's voice is powerful. Yahweh's voice is full of majesty.
  • NASB

    The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor.
  • ESV

    The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
  • RV

    The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
  • RSV

    The voice of the LORD is powerful, the voice of the LORD is full of majesty.
  • NKJV

    The voice of the LORD is powerful; The voice of the LORD is full of majesty.
  • MKJV

    The voice of Jehovah is in power, the voice of Jehovah is in majesty.
  • AKJV

    The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
  • NRSV

    The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
  • NIV

    The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
  • NIRV

    The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.
  • NLT

    The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
  • MSG

    GOD's thunder tympanic, GOD's thunder symphonic.
  • GNB

    The voice of the LORD is heard in all its might and majesty.
  • NET

    The LORD's shout is powerful, the LORD's shout is majestic.
  • ERVEN

    The Lord's voice is powerful. It shows the Lord's glory.
మొత్తం 11 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References