పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము
TEV
15. సౌలు అచ్చటికి రేపు వచ్చునని యెహోవా సమూ యేలునకు తెలియజేసెను.

ERVTE
15. ఒకరోజు ముందు యెహోవా సమూయేలుతో ఇలా అన్నాడు:

IRVTE
15. సౌలు అక్కడకు రేపు వస్తాడని యెహోవా సమూయేలుకు చెప్పాడు.



KJV
15. Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,

AMP
15. Now a day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel in his ear,

KJVP
15. Now the LORD H3068 W-EDS had told H1540 Samuel H8050 in H854 his ear H241 NFS a H259 MMS day H3117 NMS before H6440 L-CMP Saul H7586 came H935 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
15. and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying,

ASV
15. Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,

WEB
15. Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,

NASB
15. The day before Saul's arrival, the LORD had given Samuel the revelation:

ESV
15. Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:

RV
15. Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,

RSV
15. Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:

NKJV
15. Now the LORD had told Samuel in his ear the day before Saul came, saying,

MKJV
15. And Jehovah had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,

AKJV
15. Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,

NRSV
15. Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:

NIV
15. Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel:

NIRV
15. The Lord had spoken to Samuel the day before Saul came. He had said,

NLT
15. Now the LORD had told Samuel the previous day,

MSG
15. The very day before, GOD had confided in Samuel,

GNB
15. Now on the previous day the LORD had told Samuel,

NET
15. Now the day before Saul arrived, the LORD had told Samuel:

ERVEN
15. The day before, the Lord had told Samuel,



మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 15 / 27
  • సౌలు అచ్చటికి రేపు వచ్చునని యెహోవా సమూ యేలునకు తెలియజేసెను.
  • ERVTE

    ఒకరోజు ముందు యెహోవా సమూయేలుతో ఇలా అన్నాడు:
  • IRVTE

    సౌలు అక్కడకు రేపు వస్తాడని యెహోవా సమూయేలుకు చెప్పాడు.
  • KJV

    Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
  • AMP

    Now a day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel in his ear,
  • KJVP

    Now the LORD H3068 W-EDS had told H1540 Samuel H8050 in H854 his ear H241 NFS a H259 MMS day H3117 NMS before H6440 L-CMP Saul H7586 came H935 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying,
  • ASV

    Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
  • WEB

    Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,
  • NASB

    The day before Saul's arrival, the LORD had given Samuel the revelation:
  • ESV

    Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:
  • RV

    Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
  • RSV

    Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:
  • NKJV

    Now the LORD had told Samuel in his ear the day before Saul came, saying,
  • MKJV

    And Jehovah had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
  • AKJV

    Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
  • NRSV

    Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:
  • NIV

    Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel:
  • NIRV

    The Lord had spoken to Samuel the day before Saul came. He had said,
  • NLT

    Now the LORD had told Samuel the previous day,
  • MSG

    The very day before, GOD had confided in Samuel,
  • GNB

    Now on the previous day the LORD had told Samuel,
  • NET

    Now the day before Saul arrived, the LORD had told Samuel:
  • ERVEN

    The day before, the Lord had told Samuel,
మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 15 / 27
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References