పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
లూకా సువార్త
TEV
1. ఆ దినములలో సర్వలోకమునకు ప్రజాసంఖ్య వ్రాయవలెనని కైసరు ఔగుస్తువలన ఆజ్ఞ ఆయెను.

ERVTE
1. ఇది యిలా వుండగా రోమా సామ్రాజ్యమంతటా జనాభా లెక్కలు సేకరించటానికి కైసరు ఔగుస్తు చక్రవర్తి ఒక ప్రకటన జారీ చేశాడు.

IRVTE
1. (మత్తయి 1:18-25; 2:1) ఆ రోజుల్లో రోమా పాలనలో ఉన్న ప్రపంచమంతటా జనసంఖ్య నిర్వహించాలని సీజరు అగస్టస్ ఆజ్ఞాపించాడు.



KJV
1. And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.

AMP
1. IN THOSE days it occurred that a decree went out from Caesar Augustus that the whole Roman empire should be registered.

KJVP
1. And G1161 CONJ it came to pass G1096 V-2ADI-3S in G1722 PREP those G3588 T-DPF days G2250 N-DPF , that there went out G1831 V-2AAI-3S a decree G1378 N-NSN from G3844 PREP Caesar G2541 N-GSM Augustus G828 N-GSM , that all G3956 A-ASF the G3588 T-ASF world G3625 N-ASF should be taxed G583 V-PEN .

YLT
1. And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled --

ASV
1. Now it came to pass in those days, there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be enrolled.

WEB
1. Now it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.

NASB
1. In those days a decree went out from Caesar Augustus that the whole world should be enrolled.

ESV
1. In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.

RV
1. Now it came to pass in those days, there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be enrolled.

RSV
1. In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.

NKJV
1. And it came to pass in those days [that] a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.

MKJV
1. And it happened in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be taxed.

AKJV
1. And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.

NRSV
1. In those days a decree went out from Emperor Augustus that all the world should be registered.

NIV
1. In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.

NIRV
1. In those days, Caesar Augustus made a law. It required that a list be made of everyone in the whole Roman world.

NLT
1. At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire.

MSG
1. About that time Caesar Augustus ordered a census to be taken throughout the Empire.

GNB
1. At that time Emperor Augustus ordered a census to be taken throughout the Roman Empire.

NET
1. Now in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire for taxes.

ERVEN
1. It was about that same time that Augustus Caesar sent out an order to all people in the countries that were under Roman rule. The order said that everyone's name must be put on a list.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 52 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 1 / 52
  • ఆ దినములలో సర్వలోకమునకు ప్రజాసంఖ్య వ్రాయవలెనని కైసరు ఔగుస్తువలన ఆజ్ఞ ఆయెను.
  • ERVTE

    ఇది యిలా వుండగా రోమా సామ్రాజ్యమంతటా జనాభా లెక్కలు సేకరించటానికి కైసరు ఔగుస్తు చక్రవర్తి ఒక ప్రకటన జారీ చేశాడు.
  • IRVTE

    (మత్తయి 1:18-25; 2:1) ఆ రోజుల్లో రోమా పాలనలో ఉన్న ప్రపంచమంతటా జనసంఖ్య నిర్వహించాలని సీజరు అగస్టస్ ఆజ్ఞాపించాడు.
  • KJV

    And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
  • AMP

    IN THOSE days it occurred that a decree went out from Caesar Augustus that the whole Roman empire should be registered.
  • KJVP

    And G1161 CONJ it came to pass G1096 V-2ADI-3S in G1722 PREP those G3588 T-DPF days G2250 N-DPF , that there went out G1831 V-2AAI-3S a decree G1378 N-NSN from G3844 PREP Caesar G2541 N-GSM Augustus G828 N-GSM , that all G3956 A-ASF the G3588 T-ASF world G3625 N-ASF should be taxed G583 V-PEN .
  • YLT

    And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled --
  • ASV

    Now it came to pass in those days, there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be enrolled.
  • WEB

    Now it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.
  • NASB

    In those days a decree went out from Caesar Augustus that the whole world should be enrolled.
  • ESV

    In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.
  • RV

    Now it came to pass in those days, there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be enrolled.
  • RSV

    In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.
  • NKJV

    And it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.
  • MKJV

    And it happened in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be taxed.
  • AKJV

    And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.
  • NRSV

    In those days a decree went out from Emperor Augustus that all the world should be registered.
  • NIV

    In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.
  • NIRV

    In those days, Caesar Augustus made a law. It required that a list be made of everyone in the whole Roman world.
  • NLT

    At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire.
  • MSG

    About that time Caesar Augustus ordered a census to be taken throughout the Empire.
  • GNB

    At that time Emperor Augustus ordered a census to be taken throughout the Roman Empire.
  • NET

    Now in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire for taxes.
  • ERVEN

    It was about that same time that Augustus Caesar sent out an order to all people in the countries that were under Roman rule. The order said that everyone's name must be put on a list.
మొత్తం 52 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 1 / 52
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References