పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
ఆదికాండము
TEV
29. అబ్రామును నాహోరును వివాహము చేసి కొనిరి. అబ్రాము భార్య పేరు శారయి; నాహోరు భార్య పేరు మిల్కా, ఆమె మిల్కాకును ఇస్కాకును తండ్రియైన హారాను కుమార్తె.

ERVTE
29. అబ్రాము, నాహోరు పెళ్లి చేసుకొన్నారు. అబ్రాము భార్యకు శారయి అని పేరు పెట్టబడింది. నాహోరు భార్యకు మిల్కా అని పేరు పెట్టబడింది. మిల్కా హారాను కుమార్తె. మిల్కా ఇస్కాలకు హారాను తండ్రి.

IRVTE
29. అబ్రాము, నాహోరు పెళ్ళిళ్ళు చేసుకున్నారు. అబ్రాము భార్య శారయి. నాహోరు భార్య పేరు మిల్కా. ఆమె మిల్కా, ఇస్కాలకు తండ్రి అయిన హారాను కూతురు.



KJV
29. And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife [was] Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

AMP
29. And Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.

KJVP
29. And Abram H87 EMS and Nahor H5152 W-EMS took H3947 W-VQY3MS them wives H802 GFP : the name H8034 CMS of Abram H87 EMS \'s wife H802 CFS [ was ] Sarai H8297 EFS ; and the name H8034 W-CMS of Nahor H5152 EMS \'s wife H802 CFS , Milcah H4435 EFS , the daughter H1323 CFS of Haran H2039 LMS , the father H1 CMS of Milcah H4435 EFS , and the father H1 W-CMS of Iscah H3252 EMS .

YLT
29. And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram's wife [is] Sarai, and the name of Nahor's wife [is] Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.

ASV
29. And Abram and Nahor took them wives: The name of Abrams wife was Sarai; and the name of Nahors wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

WEB
29. Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran who was also the father of Iscah.

NASB
29. Abram and Nahor took wives; the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.

ESV
29. And Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.

RV
29. And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram-s wife was Sarai; and the name of Nahor-s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

RSV
29. And Abram and Nahor took wives; the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.

NKJV
29. Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife [was] Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah.

MKJV
29. And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai. And the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

AKJV
29. And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

NRSV
29. Abram and Nahor took wives; the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.

NIV
29. Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.

NIRV
29. Abram and Nahor both got married. The name of Abram's wife was Sarai. The name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.

NLT
29. Meanwhile, Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. (Milcah and her sister Iscah were daughters of Nahor's brother Haran.)

MSG
29. Abram and Nahor each got married. Abram's wife was Sarai; Nahor's wife was Milcah, the daughter of his brother Haran. Haran had two daughters, Milcah and Iscah.

GNB
29. Abram married Sarai, and Nahor married Milcah, the daughter of Haran, who was also the father of Iscah.

NET
29. And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.

ERVEN
29. Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai. Nahor's wife was named Milcah. Milcah was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.



మొత్తం 32 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 32
  • అబ్రామును నాహోరును వివాహము చేసి కొనిరి. అబ్రాము భార్య పేరు శారయి; నాహోరు భార్య పేరు మిల్కా, ఆమె మిల్కాకును ఇస్కాకును తండ్రియైన హారాను కుమార్తె.
  • ERVTE

    అబ్రాము, నాహోరు పెళ్లి చేసుకొన్నారు. అబ్రాము భార్యకు శారయి అని పేరు పెట్టబడింది. నాహోరు భార్యకు మిల్కా అని పేరు పెట్టబడింది. మిల్కా హారాను కుమార్తె. మిల్కా ఇస్కాలకు హారాను తండ్రి.
  • IRVTE

    అబ్రాము, నాహోరు పెళ్ళిళ్ళు చేసుకున్నారు. అబ్రాము భార్య శారయి. నాహోరు భార్య పేరు మిల్కా. ఆమె మిల్కా, ఇస్కాలకు తండ్రి అయిన హారాను కూతురు.
  • KJV

    And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife was Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
  • AMP

    And Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.
  • KJVP

    And Abram H87 EMS and Nahor H5152 W-EMS took H3947 W-VQY3MS them wives H802 GFP : the name H8034 CMS of Abram H87 EMS \'s wife H802 CFS was Sarai H8297 EFS ; and the name H8034 W-CMS of Nahor H5152 EMS \'s wife H802 CFS , Milcah H4435 EFS , the daughter H1323 CFS of Haran H2039 LMS , the father H1 CMS of Milcah H4435 EFS , and the father H1 W-CMS of Iscah H3252 EMS .
  • YLT

    And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram's wife is Sarai, and the name of Nahor's wife is Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.
  • ASV

    And Abram and Nahor took them wives: The name of Abrams wife was Sarai; and the name of Nahors wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
  • WEB

    Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran who was also the father of Iscah.
  • NASB

    Abram and Nahor took wives; the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
  • ESV

    And Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.
  • RV

    And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram-s wife was Sarai; and the name of Nahor-s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
  • RSV

    And Abram and Nahor took wives; the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.
  • NKJV

    Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah.
  • MKJV

    And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai. And the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
  • AKJV

    And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
  • NRSV

    Abram and Nahor took wives; the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.
  • NIV

    Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
  • NIRV

    Abram and Nahor both got married. The name of Abram's wife was Sarai. The name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
  • NLT

    Meanwhile, Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. (Milcah and her sister Iscah were daughters of Nahor's brother Haran.)
  • MSG

    Abram and Nahor each got married. Abram's wife was Sarai; Nahor's wife was Milcah, the daughter of his brother Haran. Haran had two daughters, Milcah and Iscah.
  • GNB

    Abram married Sarai, and Nahor married Milcah, the daughter of Haran, who was also the father of Iscah.
  • NET

    And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
  • ERVEN

    Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai. Nahor's wife was named Milcah. Milcah was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
మొత్తం 32 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 32
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References