TEV
9. ఆయనను చూచినప్పుడు చాల ప్రశ్నలువేసినను ఆయన అతనికి ఉత్తరమేమియు ఇయ్యలేదు.
ERVTE
9. అతడు యేసును ఎన్నో ప్రశ్నలు అడిగాడు. కాని యేసు ఒక్కదానికి కూడా సమాధానం చెప్పలేదు.
IRVTE
9. హేరోదు ఆయనను ఎన్నో ప్రశ్నలు వేశాడు కానీ ఆయన అతనికి జవాబేమీ ఇవ్వలేదు.
KJV
9. Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
AMP
9. So he asked Him many questions, but He made no reply. [Isa. 53:7.]
KJVP
9. Then G1161 CONJ he questioned G1905 V-IAI-3S with him G846 P-ASM in G1722 PREP many G2425 A-DPM words G3056 N-DPM ; but G1161 CONJ he G846 P-NSM answered G611 V-ADI-3S him G846 P-DSM nothing G3762 A-ASN .
YLT
9. and was questioning him in many words, and he answered him nothing.
ASV
9. And he questioned him in many words; but he answered him nothing.
WEB
9. He questioned him with many words, but he gave no answers.
NASB
9. He questioned him at length, but he gave him no answer.
ESV
9. So he questioned him at some length, but he made no answer.
RV
9. And he questioned him in many words; but he answered him nothing.
RSV
9. So he questioned him at some length; but he made no answer.
NKJV
9. Then he questioned Him with many words, but He answered him nothing.
MKJV
9. And he questioned Him in many words, but He answered him nothing.
AKJV
9. Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
NRSV
9. He questioned him at some length, but Jesus gave him no answer.
NIV
9. He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.
NIRV
9. Herod asked him many questions, but Jesus gave him no answer.
NLT
9. He asked Jesus question after question, but Jesus refused to answer.
MSG
9. He peppered him with questions. Jesus didn't answer--not one word.
GNB
9. So Herod asked Jesus many questions, but Jesus made no answer.
NET
9. So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer.
ERVEN
9. He asked him many questions, but Jesus said nothing.