పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
2. యెహోవావలననే నాకు సహాయము కలుగును ఆయన భూమ్యాకాశములను సృజించినవాడు.

ERVTE
2. భూమిని, ఆకాశాన్ని సృష్టించిన యెహోవా దగ్గరనుండి నాకు సహాయం వస్తుంది.

IRVTE
2. యెహోవాయే నాకు సహాయం చేస్తాడు. భూమిని, ఆకాశాలను సృష్టించింది ఆయనే.



KJV
2. My help [cometh] from the LORD, which made heaven and earth.

AMP
2. My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.

KJVP
2. My help H5828 [ cometh ] from M-PREP the LORD H3068 EDS , which made H6213 heaven H8064 NMP and earth H776 W-NFS .

YLT
2. My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,

ASV
2. My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth.

WEB
2. My help comes from Yahweh, Who made heaven and earth.

NASB
2. My help comes from the LORD, the maker of heaven and earth.

ESV
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth.

RV
2. My help {cf15i cometh} from the LORD, which made heaven and earth.

RSV
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth.

NKJV
2. My help [comes] from the LORD, Who made heaven and earth.

MKJV
2. My help comes from Jehovah, who made Heaven and earth.

AKJV
2. My help comes from the LORD, which made heaven and earth.

NRSV
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth.

NIV
2. My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.

NIRV
2. My help comes from the Lord. He is the Maker of heaven and earth.

NLT
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth!

MSG
2. No, my strength comes from GOD, who made heaven, and earth, and mountains.

GNB
2. My help will come from the LORD, who made heaven and earth.

NET
2. My help comes from the LORD, the Creator of heaven and earth!

ERVEN
2. My help will come from the Lord, the Creator of heaven and earth.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 8 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • యెహోవావలననే నాకు సహాయము కలుగును ఆయన భూమ్యాకాశములను సృజించినవాడు.
  • ERVTE

    భూమిని, ఆకాశాన్ని సృష్టించిన యెహోవా దగ్గరనుండి నాకు సహాయం వస్తుంది.
  • IRVTE

    యెహోవాయే నాకు సహాయం చేస్తాడు. భూమిని, ఆకాశాలను సృష్టించింది ఆయనే.
  • KJV

    My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
  • AMP

    My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
  • KJVP

    My help H5828 cometh from M-PREP the LORD H3068 EDS , which made H6213 heaven H8064 NMP and earth H776 W-NFS .
  • YLT

    My help is from Jehovah, maker of heaven and earth,
  • ASV

    My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth.
  • WEB

    My help comes from Yahweh, Who made heaven and earth.
  • NASB

    My help comes from the LORD, the maker of heaven and earth.
  • ESV

    My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
  • RV

    My help {cf15i cometh} from the LORD, which made heaven and earth.
  • RSV

    My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
  • NKJV

    My help comes from the LORD, Who made heaven and earth.
  • MKJV

    My help comes from Jehovah, who made Heaven and earth.
  • AKJV

    My help comes from the LORD, which made heaven and earth.
  • NRSV

    My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
  • NIV

    My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
  • NIRV

    My help comes from the Lord. He is the Maker of heaven and earth.
  • NLT

    My help comes from the LORD, who made heaven and earth!
  • MSG

    No, my strength comes from GOD, who made heaven, and earth, and mountains.
  • GNB

    My help will come from the LORD, who made heaven and earth.
  • NET

    My help comes from the LORD, the Creator of heaven and earth!
  • ERVEN

    My help will come from the Lord, the Creator of heaven and earth.
మొత్తం 8 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References