పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యోబు గ్రంథము
TEV
17. వారు దాని సిద్ధపరచుకొనుటయే గాని నీతిమంతులు దాని కట్టుకొనెదరు నిరపరాధులు ఆ వెండిని పంచుకొనెదరు.

ERVTE
17. దుర్మార్గుడు సంపాదిస్తూ విడిచిపోయిన బట్టలను ఒక మంచి మనిషి ధరిస్తాడు. దుర్మార్గుని వెండిని నిర్దోషులు పంచుకొంటారు.

IRVTE
17. వారు అలా సిద్ధపరచుకుంటారే గానీ నీతిమంతులు వాటిని కట్టుకుంటారు. నిరపరాధులు ఆ వెండిని పంచుకుంటారు.



KJV
17. He may prepare [it,] but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.

AMP
17. He may prepare it, but the just will wear it, and the innocent will divide the silver.

KJVP
17. He may prepare H3559 VHY3MS [ it ] , but the just H6662 W-AMS shall put [ it ] on H3847 VQY3MS , and the innocent H5355 AMS shall divide H2505 VQY3MS the silver H3701 W-CMS .

YLT
17. He prepareth -- and the righteous putteth [it] on, And the silver the innocent doth apportion.

ASV
17. He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.

WEB
17. He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.

NASB
17. What he has stored the just man shall wear, and the innocent shall divide the silver.

ESV
17. he may pile it up, but the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver.

RV
17. He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

RSV
17. he may pile it up, but the just will wear it, and the innocent will divide the silver.

NKJV
17. He may pile [it] up, but the just will wear [it,] And the innocent will divide the silver.

MKJV
17. he may prepare, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

AKJV
17. He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

NRSV
17. they may pile it up, but the just will wear it, and the innocent will divide the silver.

NIV
17. what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.

NIRV
17. But people who do what is right will wear those clothes. People who haven't done anything wrong will divide up that silver.

NLT
17. But the righteous will wear that clothing, and the innocent will divide that money.

MSG
17. It's the good who will end up wearing the clothes and the decent who will divide up the money.

GNB
17. but some good person will wear the clothes, and someone honest will get the silver.

NET
17. what he stores up a righteous man will wear, and an innocent man will inherit his silver.

ERVEN
17. But their piles of clothes will be worn by those who have lived right. All that silver will be given to those who have done no wrong.



మొత్తం 23 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 17 / 23
  • వారు దాని సిద్ధపరచుకొనుటయే గాని నీతిమంతులు దాని కట్టుకొనెదరు నిరపరాధులు ఆ వెండిని పంచుకొనెదరు.
  • ERVTE

    దుర్మార్గుడు సంపాదిస్తూ విడిచిపోయిన బట్టలను ఒక మంచి మనిషి ధరిస్తాడు. దుర్మార్గుని వెండిని నిర్దోషులు పంచుకొంటారు.
  • IRVTE

    వారు అలా సిద్ధపరచుకుంటారే గానీ నీతిమంతులు వాటిని కట్టుకుంటారు. నిరపరాధులు ఆ వెండిని పంచుకుంటారు.
  • KJV

    He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
  • AMP

    He may prepare it, but the just will wear it, and the innocent will divide the silver.
  • KJVP

    He may prepare H3559 VHY3MS it , but the just H6662 W-AMS shall put it on H3847 VQY3MS , and the innocent H5355 AMS shall divide H2505 VQY3MS the silver H3701 W-CMS .
  • YLT

    He prepareth -- and the righteous putteth it on, And the silver the innocent doth apportion.
  • ASV

    He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.
  • WEB

    He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.
  • NASB

    What he has stored the just man shall wear, and the innocent shall divide the silver.
  • ESV

    he may pile it up, but the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver.
  • RV

    He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
  • RSV

    he may pile it up, but the just will wear it, and the innocent will divide the silver.
  • NKJV

    He may pile it up, but the just will wear it, And the innocent will divide the silver.
  • MKJV

    he may prepare, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
  • AKJV

    He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
  • NRSV

    they may pile it up, but the just will wear it, and the innocent will divide the silver.
  • NIV

    what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
  • NIRV

    But people who do what is right will wear those clothes. People who haven't done anything wrong will divide up that silver.
  • NLT

    But the righteous will wear that clothing, and the innocent will divide that money.
  • MSG

    It's the good who will end up wearing the clothes and the decent who will divide up the money.
  • GNB

    but some good person will wear the clothes, and someone honest will get the silver.
  • NET

    what he stores up a righteous man will wear, and an innocent man will inherit his silver.
  • ERVEN

    But their piles of clothes will be worn by those who have lived right. All that silver will be given to those who have done no wrong.
మొత్తం 23 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 17 / 23
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References