పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
నిర్గమకాండము
TEV
16. అది మడవబడి చచ్చౌకముగా నుండవలెను; అది జేనెడు పొడుగు జేనెడు వెడల్పుగలదై యుండవలెను.

ERVTE
16. ఈ న్యాయతీర్పు పైవస్త్రం 9 అంగుళాల పొడవు, 9 అంగుళాల వెడల్పు ఉండాలి. అది ఒక సంచి అయ్యేటట్టుగా మడత చేయబడాలి.

IRVTE
16. నలుచదరంగా ఉన్న ఆ పతకాన్ని మడత పెట్టాలి. దాని పొడవు జానెడు, వెడల్పు జానెడు ఉండాలి.



KJV
16. Foursquare it shall be [being] doubled; a span [shall be] the length thereof, and a span [shall be] the breadth thereof.

AMP
16. The breastplate shall be square and doubled; a span [nine inches] shall be its length and a span shall be its breadth.

KJVP
16. Foursquare H7251 it shall be H1961 VQY3MS [ being ] doubled H3717 ; a span H2239 [ shall ] [ be ] the length H753 thereof , and a span H2239 [ shall ] [ be ] the breadth H7341 thereof .

YLT
16. it is square, doubled, a span its length, and a span its breadth.

ASV
16. Foursquare it shall be and double; a span shall be the length thereof, and a span the breadth thereof.

WEB
16. It shall be square and folded double; a span shall be its length of it, and a span its breadth.

NASB
16. It is to be square when folded double, a span high and a span wide.

ESV
16. It shall be square and doubled, a span its length and a span its breadth.

RV
16. Foursquare it shall be {cf15i and} double; a span shall be the length thereof, and a span the breadth thereof.

RSV
16. It shall be square and double, a span its length and a span its breadth.

NKJV
16. "It shall be doubled into a square: a span [shall be] its length, and a span [shall be] its width.

MKJV
16. It shall be square, doubled; a span the length of it, and a span the breadth of it.

AKJV
16. Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.

NRSV
16. It shall be square and doubled, a span in length and a span in width.

NIV
16. It is to be square--a span long and a span wide--and folded double.

NIRV
16. Make it nine inches square. Fold it in half.

NLT
16. Make the chestpiece of a single piece of cloth folded to form a pouch nine inches square.

MSG
16. Make it nine inches square and folded double.

GNB
16. It is to be square and folded double, 9 inches long and 9 inches wide.

NET
16. It is to be square when doubled, nine inches long and nine inches wide.

ERVEN
16. The judgment pouch should be folded double to make a square pocket. It should be 1 span long and 1 span wide.



మొత్తం 43 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 16 / 43
  • అది మడవబడి చచ్చౌకముగా నుండవలెను; అది జేనెడు పొడుగు జేనెడు వెడల్పుగలదై యుండవలెను.
  • ERVTE

    ఈ న్యాయతీర్పు పైవస్త్రం 9 అంగుళాల పొడవు, 9 అంగుళాల వెడల్పు ఉండాలి. అది ఒక సంచి అయ్యేటట్టుగా మడత చేయబడాలి.
  • IRVTE

    నలుచదరంగా ఉన్న ఆ పతకాన్ని మడత పెట్టాలి. దాని పొడవు జానెడు, వెడల్పు జానెడు ఉండాలి.
  • KJV

    Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
  • AMP

    The breastplate shall be square and doubled; a span nine inches shall be its length and a span shall be its breadth.
  • KJVP

    Foursquare H7251 it shall be H1961 VQY3MS being doubled H3717 ; a span H2239 shall be the length H753 thereof , and a span H2239 shall be the breadth H7341 thereof .
  • YLT

    it is square, doubled, a span its length, and a span its breadth.
  • ASV

    Foursquare it shall be and double; a span shall be the length thereof, and a span the breadth thereof.
  • WEB

    It shall be square and folded double; a span shall be its length of it, and a span its breadth.
  • NASB

    It is to be square when folded double, a span high and a span wide.
  • ESV

    It shall be square and doubled, a span its length and a span its breadth.
  • RV

    Foursquare it shall be {cf15i and} double; a span shall be the length thereof, and a span the breadth thereof.
  • RSV

    It shall be square and double, a span its length and a span its breadth.
  • NKJV

    "It shall be doubled into a square: a span shall be its length, and a span shall be its width.
  • MKJV

    It shall be square, doubled; a span the length of it, and a span the breadth of it.
  • AKJV

    Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
  • NRSV

    It shall be square and doubled, a span in length and a span in width.
  • NIV

    It is to be square--a span long and a span wide--and folded double.
  • NIRV

    Make it nine inches square. Fold it in half.
  • NLT

    Make the chestpiece of a single piece of cloth folded to form a pouch nine inches square.
  • MSG

    Make it nine inches square and folded double.
  • GNB

    It is to be square and folded double, 9 inches long and 9 inches wide.
  • NET

    It is to be square when doubled, nine inches long and nine inches wide.
  • ERVEN

    The judgment pouch should be folded double to make a square pocket. It should be 1 span long and 1 span wide.
మొత్తం 43 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 16 / 43
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References