TEV
15. యెహోవా, నీ కొరకే నేను కనిపెట్టుకొనియున్నాను నా కాలు జారినయెడల వారు నామీద అతిశయ పడుదురని నేననుకొనుచున్నాను.
ERVTE
15. కనుక యెహోవా, నీవు నన్ను కాపాడాలని వేచియుంటాను. నా దేవా, నా ప్రభువా నా శత్రువులకు సత్యం చెప్పుము.
IRVTE
15. యెహోవా, నేను తప్పకుండా నీ కోసం వేచి ఉన్నాను. ప్రభూ, నా దేవా, నాకు నువ్వు జవాబిస్తావు.
KJV
15. For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
AMP
15. For in You, O Lord, do I hope; You will answer, O Lord my God.
KJVP
15. For H3588 CONJ in thee , O LORD H3068 EDS , do I hope H3176 : thou H859 PPRO-2MS wilt hear H6030 , O Lord H136 EDS my God H430 CMP-1MS .
YLT
15. Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
ASV
15. For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.
WEB
15. For in you, Yahweh, do I hope. You will answer, Lord my God.
NASB
15. Like someone who does not hear, who has no answer ready.
ESV
15. But for you, O LORD, do I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.
RV
15. For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.
RSV
15. But for thee, O LORD, do I wait; it is thou, O LORD my God, who wilt answer.
NKJV
15. For in You, O LORD, I hope; You will hear, O Lord my God.
MKJV
15. For in You, O Jehovah, do I hope; You will hear, O Jehovah my God.
AKJV
15. For in you, O LORD, do I hope: you will hear, O Lord my God.
NRSV
15. But it is for you, O LORD, that I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.
NIV
15. I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God.
NIRV
15. Lord, I wait for you to help me. Lord my God, I know you will answer.
NLT
15. For I am waiting for you, O LORD. You must answer for me, O Lord my God.
MSG
15. What I do, GOD, is wait for you, wait for my Lord, my God--you will answer!
GNB
15. But I trust in you, O LORD; and you, O Lord my God, will answer me.
NET
15. Yet I wait for you, O LORD! You will respond, O Lord, my God!
ERVEN
15. Lord, you must defend me. Lord my God, you must speak for me.