TEV
29. నేను బాధపడినవాడనై వ్యాకులపడుచున్నాను దేవా, నీ రక్షణ నన్ను ఉద్ధరించును గాక.
ERVTE
29. నేను విచారంగాను, బాధతోను ఉన్నాను. దేవా నన్ను లేవనెత్తుము. నన్ను రక్షించుము.
IRVTE
29. నేను బాధలో, వేదనలో మునిగి ఉన్నాను. దేవా, నీ రక్షణ నన్ను లేవనెత్తు గాక.
KJV
29. But I [am] poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
AMP
29. But I am poor, sorrowful, and in pain; let Your salvation, O God, set me up on high.
KJVP
29. But I H589 W-PPRO-1MS [ am ] poor H6041 AMS and sorrowful H3510 : let thy salvation H3444 , O God H430 EDP , set me up on high H7682 .
YLT
29. And I [am] afflicted and pained, Thy salvation, O God, doth set me on high.
ASV
29. But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.
WEB
29. But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.
NASB
29. Strike them from the book of the living; do not count them among the just!
ESV
29. But I am afflicted and in pain; let your salvation, O God, set me on high!
RV
29. But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
RSV
29. But I am afflicted and in pain; let thy salvation, O God, set me on high!
NKJV
29. But I [am] poor and sorrowful; Let Your salvation, O God, set me up on high.
MKJV
29. But I am poor and sorrowful; let Your salvation, O God, set me up on high.
AKJV
29. But I am poor and sorrowful: let your salvation, O God, set me up on high.
NRSV
29. But I am lowly and in pain; let your salvation, O God, protect me.
NIV
29. I am in pain and distress; may your salvation, O God, protect me.
NIRV
29. I'm in pain. I'm in deep trouble. God, save me and keep me safe.
NLT
29. I am suffering and in pain. Rescue me, O God, by your saving power.
MSG
29. I'm hurt and in pain; Give me space for healing, and mountain air.
GNB
29. But I am in pain and despair; lift me up, O God, and save me!
NET
29. I am oppressed and suffering! O God, deliver and protect me!
ERVEN
29. I am sad and hurting. God, lift me up and save me!