TEV
6. అది యెహోవాకు ఇంపైన సువాసనగల హోమముగా సీనాయికొండమీద నియమింపబడిన నిత్య మైన దహనబలి.
ERVTE
6. సీనాయి కొండ దగ్గర వారు ప్రతి దినం అర్పణలు అర్పించటం మొదలుపెట్టారు. ఆ దహనబలి అర్ఫణల వాసన యెహోవాకు ఇష్టమయినది.
IRVTE
6. అది యెహోవాకు ఇష్టమైన సువాసన ఇచ్చే అగ్ని అర్పణగా సీనాయి కొండ మీద నియమించిన నిత్యం జరిగే దహనబలి.
KJV
6. [It is] a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
AMP
6. It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a sweet and soothing odor, an offering made by fire to the Lord.
KJVP
6. [ It ] [ is ] a continual H8548 burnt offering H5930 , which was ordained H6213 in mount H2022 Sinai H5514 for a sweet H5207 savor H7381 , a sacrifice made by fire H801 unto the LORD H3068 L-NAME-4MS .
YLT
6. a continual burnt-offering, which was made in mount Sinai, for sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;
ASV
6. It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
WEB
6. It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
NASB
6. This is the established holocaust that was offered at Mount Sinai as a sweet-smelling oblation to the LORD.
ESV
6. It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
RV
6. It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
RSV
6. It is a continual burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
NKJV
6. '[It is] a regular burnt offering which was ordained at Mount Sinai for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
MKJV
6. It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a sweet savor, a fire offering to Jehovah,
AKJV
6. It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet smell, a sacrifice made by fire to the LORD.
NRSV
6. It is a regular burnt offering, ordained at Mount Sinai for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
NIV
6. This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
NIRV
6. It is the regular burnt offering. The Lord established it at Mount Sinai. It has a pleasant smell. It is an offering that is made to him with fire.
NLT
6. This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
MSG
6. This is the standard Whole-Burnt-Offering instituted at Mount Sinai as a pleasing fragrance, a Fire-Gift to GOD.
GNB
6. This is the daily offering that is completely burned, which was first offered at Mount Sinai as a food offering, an odor pleasing to the LORD.
NET
6. It is a continual burnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.
ERVEN
6. (They started giving the daily offerings at Mount Sinai as sweet-smelling gifts to the Lord.)