పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
7. వారు యాకోబు సంతతిని మింగివేసియున్నారు వారి నివాసమును పాడుచేసియున్నారు

ERVTE
7. ఎందుకంటే ఆ రాజ్యాలు యాకోబును నాశనం చేశాయి. వారు యాకోబు దేశాన్ని నాశనం చేశారు.

IRVTE
7. వాళ్ళు యాకోబు సంతతిని దిగమింగారు. అతని గ్రామాలను పాడు చేశారు.



KJV
7. For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

AMP
7. For they have devoured Jacob and laid waste his dwelling and his pasture.

KJVP
7. For H3588 CONJ they have devoured H398 VQQ3MS Jacob H3290 , and laid waste H8074 his dwelling place H5116 CMS-3MS .

YLT
7. For [one] hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.

ASV
7. For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

WEB
7. For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.

NASB
7. For they have devoured Jacob, laid waste his home.

ESV
7. For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.

RV
7. For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.

RSV
7. For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.

NKJV
7. For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.

MKJV
7. For they have eaten up Jacob, and wasted his dwelling-place.

AKJV
7. For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

NRSV
7. For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.

NIV
7. for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.

NIRV
7. They have swallowed up the people of Jacob. They have destroyed Israel's homeland.

NLT
7. For they have devoured your people Israel, making the land a desolate wilderness.

MSG
7. They're the ones who ruined Jacob, who wrecked and looted the place where he lived.

GNB
7. For they have killed your people; they have ruined your country.

NET
7. For they have devoured Jacob and destroyed his home.

ERVEN
7. Those nations killed Jacob's family and destroyed their land.



మొత్తం 13 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • వారు యాకోబు సంతతిని మింగివేసియున్నారు వారి నివాసమును పాడుచేసియున్నారు
  • ERVTE

    ఎందుకంటే ఆ రాజ్యాలు యాకోబును నాశనం చేశాయి. వారు యాకోబు దేశాన్ని నాశనం చేశారు.
  • IRVTE

    వాళ్ళు యాకోబు సంతతిని దిగమింగారు. అతని గ్రామాలను పాడు చేశారు.
  • KJV

    For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
  • AMP

    For they have devoured Jacob and laid waste his dwelling and his pasture.
  • KJVP

    For H3588 CONJ they have devoured H398 VQQ3MS Jacob H3290 , and laid waste H8074 his dwelling place H5116 CMS-3MS .
  • YLT

    For one hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.
  • ASV

    For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
  • WEB

    For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.
  • NASB

    For they have devoured Jacob, laid waste his home.
  • ESV

    For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
  • RV

    For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
  • RSV

    For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
  • NKJV

    For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
  • MKJV

    For they have eaten up Jacob, and wasted his dwelling-place.
  • AKJV

    For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
  • NRSV

    For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
  • NIV

    for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.
  • NIRV

    They have swallowed up the people of Jacob. They have destroyed Israel's homeland.
  • NLT

    For they have devoured your people Israel, making the land a desolate wilderness.
  • MSG

    They're the ones who ruined Jacob, who wrecked and looted the place where he lived.
  • GNB

    For they have killed your people; they have ruined your country.
  • NET

    For they have devoured Jacob and destroyed his home.
  • ERVEN

    Those nations killed Jacob's family and destroyed their land.
మొత్తం 13 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References