TEV
15. నేను తిరిగి ఆ కొండ దిగి వచ్చితిని. కొండ అగ్నిచేత కాలుచుండెను, ఆ రెండు నిబంధన పలకలు నా రెండు చేతులలో ఉండెను.
ERVTE
15. “అప్పుడు నేను వెనక్కు తిరిగి కొండదిగి క్రిందికి వచ్చాను. ఆ కొండ అగ్నితో మండుతోంది. ఒడంబడిక రాతి పలకలు రెండు నా చేతిలో ఉన్నాయి.
IRVTE
15. నేను కొండ దిగి వచ్చాను. కొండ అగ్నితో మండుతూ ఉంది. ఆ రెండు నిబంధన పలకలు నా రెండు చేతుల్లో ఉన్నాయి.
KJV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant [were] in my two hands.
AMP
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tables of the covenant were in my two hands.
KJVP
15. So I turned H6437 and came down H3381 from H4480 PREP the mount H2022 , and the mount H2022 burned H1197 with fire H784 : and the two H8147 tables H3871 of the covenant H1285 D-NFS [ were ] in H5921 PREP my two H8147 ONUM hands H3027 .
YLT
15. `And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,
ASV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
WEB
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
NASB
15. "When I had come down again from the blazing, fiery mountain, with the two tablets of the covenant in both my hands,
ESV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
RV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
RSV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
NKJV
15. "So I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire; and the two tablets of the covenant [were] in my two hands.
MKJV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire. And the two tables of the covenant were in my two hands.
AKJV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
NRSV
15. So I turned and went down from the mountain, while the mountain was ablaze; the two tablets of the covenant were in my two hands.
NIV
15. So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.
NIRV
15. So I turned and went down the mountain. It was blazing with fire. I was carrying the two tablets of the covenant.
NLT
15. "So while the mountain was blazing with fire I turned and came down, holding in my hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant.
MSG
15. I turned around and started down the mountain--by now the mountain was blazing with fire--carrying the two tablets of the covenant in my two arms.
GNB
15. "So I turned and went down the mountain, carrying the two stone tablets on which the covenant was written. Flames of fire were coming from the mountain.
NET
15. So I turned and went down the mountain while it was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.
ERVEN
15. "Then I turned and came down from the mountain. The mountain was burning with fire. And the two stone tablets of the agreement were in my hands.